《情知海上三年別,不寄云間一紙書。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】情知海上三年別,不寄云間一紙書。
【出處】唐·張旭《春草》
【譯注】明明知道海上一別已經(jīng)有三年,卻不從外面寄一紙書信回來。情知:明明知道。云間:古時(shí)候有雁足傳書的傳說,雁飛云天,故說“云間”。
【用法例釋】用以表達(dá)得不到親人音信的愁怨心情,亦形容別后不與親友通音信。[例]由此可知翠鸞對(duì)丈夫的虧心不是逆來順受,而是充滿了怨氣,這就為下文據(jù)理抗?fàn)幝裣铝朔P。“你忙殺呵寫不得那半張紙?”正如唐人張旭《春草》詩所寫的:“情知海上三年別,不寄云間一紙書”那樣,道出了親人音書斷絕的怨苦心情。(蔣星煜等《元曲鑒賞辭典》)
上一篇:《忽聞河?xùn)|獅子吼,拄杖落手心茫然.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《慘慘柴門風(fēng)雪夜,此時(shí)有子不如無.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋