《姜詩涌泉躍鯉》什么意思|注釋|譯文|翻譯
漢,姜詩,事母至孝。妻龐氏,奉姑尤謹。母性好飲江水,去舍六七里,妻出汲而奉母;又嗜魚膾,夫婦常作之;又不能獨食,召鄰母供食之。后,舍側忽有涌泉,味如江水,日躍雙鯉,詩時取以供母。有詩為頌。 ①
詩曰:舍側甘泉出,朝朝雙鯉魚。子能恒孝母,婦亦孝其姑。
【注釋】①姑:古代指婆婆。去舍:距離家。汲(jí):打水。嗜魚膾(shì kuài):特別喜歡吃魚肉。
【譯文】漢朝姜詩,對待寡居的老母親特別孝順;娶龐氏為妻,妻子待婆婆更孝順。婆婆喜歡喝江水,龐氏就常到距家六七里之遙的江邊去擔水;婆婆愛吃魚,夫妻倆就常做魚給她吃;婆婆不愿意獨自吃,他們就請來左鄰右舍的老太太跟婆婆一起吃。
他們的孝行感動了蒼天,突然有一天,他們家院旁的場地上噴涌出一股泉水,口味與江水相同,而且每天還有兩條鯉魚從泉水中躍出。從此,姜詩夫妻倆便用這些供奉老母親,不必遠走江邊了。
對此,有一首詩頌揚道:院旁涌甘泉,日日躍雙鯉。兒若常孝母,妻就敬公婆。
【評說】“涌泉躍鯉”當然是神話,但是這樣的神話,老百姓喜歡,更愿意相信。
因為這種充滿浪漫主義色彩的民間故事,如“六月飛雪竇娥冤”、“孟姜女哭長城”、“梁祝化蝶”、“牛郎織女”、“天仙配”、“白蛇傳”等,表達了勞動人民善有善報、惡有惡報、蒼天有眼、善惡分明的價值觀。
上一篇:《老吾老,以及人之老》什么意思|注釋|譯文|翻譯
下一篇:《孝子之養也,樂其心》什么意思|注釋|譯文|翻譯