《高卷珠簾日漸長,梅花庭院雪飄香。閑倚闌干看新柳,不知誰為染鵝黃?》原詩出處,譯文,注釋
珠簾高卷,白晝漸漸長了,庭院里梅花紛紛飄落,象下雪一樣,帶著一陣清香。閑倚著欄桿看著變新的柳樹,不知是誰給它染上了嬌嫩淡黃的顏色。這首詩描寫早春的景色。作者主要寫了三種景物,一是“日”,二是“梅”,三是“柳”。寫“日” 用 “漸長” ,很有分寸; 寫“梅”寫它的飄落,用雪花來比喻; 寫“柳”是寫它嬌嫩淡黃的色澤,但不是直說,而是用“誰染”設問,頓生無窮意趣。三種景物都是圍繞著早春來寫,所以并不顯得瑣屑。
注: 闌干,即“欄桿” 。
《高卷珠簾日漸長,梅花庭院雪飄香。閑倚闌干看新柳,不知誰為染鵝黃?》古詩句出處:元·趙雍《早春》
上一篇:《高云覆檻千巖樹,疏磬含風一夜霜.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《鳥獸鳴以號群兮,草苴比而不芳.》原詩出處,譯文,注釋