《霜落邗溝積水清,寒星無數傍船明。菰蒲深處疑無地,忽有人家笑語聲?!吩姵鎏?,譯文,注釋
秋霜降落,邗江中的秋水十分清澈。燈光閃閃,若無數寒星依傍著船只。在菰蒲叢生的地方,以為不會再有人煙了,卻突然聽到有人說笑的聲音傳來。詩句描繪江中船上生活的情趣。前兩句寫環境的清幽,第三句以“疑無地”表現其去處的深邃幽僻,使人生孤寂之感。第四句突然出現“笑語聲”又使人精神為之一振。此詩句與晉僧人帛道猷《陵峰采藥觸興為詩》中“茅茨隱不見,雞鳴知有人” 的意境相仿,當是受其啟發的。
注: 邗(hán)溝,即邗江,自揚州至淮安的一段運河。
《霜落邗溝積水清,寒星無數傍船明。菰蒲深處疑無地,忽有人家笑語聲?!饭旁娋涑鎏帲核巍?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/qinguan/" target="_blank" class="keylink">秦觀《秋日》
上一篇:《雪耳紅毛淺碧蹄,追風曾到日東西.為驚玉貌郎君墜,不得華軒更一嘶.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《青山如黛遠村東,嫩綠長溪柳絮風.》原詩出處,譯文,注釋