《云開逗夕陽(yáng),水落穿淺土。時(shí)見叱牛翁,一犁帶殘雨。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
那漸漸散開的云彩仿佛在挑逗著西下的夕陽(yáng)。雨滴穿透了地面上薄薄的細(xì)土。不時(shí)看見一位趕牛耕地的老人正呵叱著慢悠悠的耕牛,那犁輕輕一劃,就將土中殘留的雨水濺起。詩(shī)人巧用逗、穿、叱、帶四個(gè)富有力度的動(dòng)詞,就將雨后晚晴時(shí)刻牛耕的景象有聲有色地活現(xiàn)出來(lái)。“逗”字賦予云彩以生命的氣息,狀出了云彩的頑皮,“穿”字寫出了雨滴的沉重,“叱”字突現(xiàn)了老翁的風(fēng)發(fā)意氣,“帶”字寫出了耕牛的健勁有力。
《云開逗夕陽(yáng),水落穿淺土。時(shí)見叱牛翁,一犁帶殘雨。》古詩(shī)句出處:清·沈德潛《晚晴》
上一篇:《二月楊花輕復(fù)微,春風(fēng)搖蕩惹人衣.他家本是無(wú)情物,一向南飛又北飛.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《云掠石崖啼鳥樹,雨添山澗落花泉.》原詩(shī)出處,譯文,注釋