《子規聲里雨如煙,潤逼紅綃透客氈。映水黃梅多半老,鄰家蠶熟麥秋天。》原詩出處,譯文,注釋
在如煙的細雨里傳來了一聲聲杜鵑鳥的啼鳴,到處是潮乎乎的,濕了紅綃,浸了客氈。黃梅大半老了,影子倒映在水里。鄰居家的蠶也已成熟,正是麥子成熟的時候,看去象秋天一樣。詩句描寫小滿梅雨時節的江南景色。作者以黃梅雨作為總的背景,并以 “煙”來狀雨,突出了江南梅雨時空濛秀麗的特點。而“潤逼” 進一步寫連綿細雨所造成的潮濕之氣,寫出了細雨的無所不在。后兩句則一轉,寫黃梅和蠶、麥,完成了這幅江南夏景圖。
注: 綃(xiāo),生絲織成的綢子。
《子規聲里雨如煙,潤逼紅綃透客氈。映水黃梅多半老,鄰家蠶熟麥秋天。》古詩句出處:元·元淮《小滿》
上一篇:《女子弄文誠可罪,那堪詠月更吟風.磨穿鐵硯非吾事,繡折金針卻有功.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《密云自西郊.良苗望膏澤,長虹久不散,小雨滋蟊賊.日月煎本根,青黃變生色.》原詩出處,譯文,注釋