《蜾蠃銜蟲(chóng)人破窗,枕書一垛竹方床。家童偶見(jiàn)草頭字,誤認(rèn)《離騷》是藥方。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
一個(gè)蜾贏叼著一小蟲(chóng)飛進(jìn)破窗之內(nèi),我堆一摞書當(dāng)枕頭,休息在竹子作的方床上。家里的書童偶然看見(jiàn)草頭字多的書,就把《離騷》誤認(rèn)為是藥書了。小詩(shī)寫夏日讀書的閑情,寫得清麗有趣。書枕竹床,侍童陪伴,十分清幽閑雅。因《離騷》中草字頭的字多,所以書童誤認(rèn)。書童長(zhǎng)伴主人讀書,雖認(rèn)字,而又不多,“誤認(rèn)”最切合書童的身份。可供一笑。
注: 蜾贏(luǒ),一種青黑色細(xì)腰蜂。
《蜾蠃銜蟲(chóng)人破窗,枕書一垛竹方床。家童偶見(jiàn)草頭字,誤認(rèn)《離騷》是藥方。》古詩(shī)句出處:宋·樂(lè)雷發(fā)《夏日偶書》
上一篇:《蜜滿房中金作皮,人家短日掛疏籬.判霜剪露裝船去,不唱《楊枝》唱《橘枝》.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《蜿蜒身已控秦豫,奔騰氣欲吞華嵩.》原詩(shī)出處,譯文,注釋