《方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前?!吩姵鎏?,譯文,注釋
宅院旁邊有十幾畝田地,宅院中有八九間草房。房后茂盛的榆樹、柳樹的濃陰遮掩了屋檐頭,堂前庭院排列著行行花朵艷麗的桃樹和李樹。這是詩人描繪住所院落中的景象。前兩句抽象地介紹這個(gè)住所的概況,后兩句則是具體描寫住所所處的環(huán)境。榆柳葉茂,桃李花繁,前后映照,幾間茅舍掩映在一片碧綠花香之中。環(huán)境幽美宜人,給人一種安寧、怡靜、淡雅之感,與爾虞我詐、卑鄙齷齪的官場形成了鮮明的對比。
注: 方,同旁。羅,排列。
《方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前?!饭旁娋涑鎏帲簳x·陶淵明《歸園田居五首》其一
上一篇:《新槽酒聲苦無力,南湖一頃菱花白.眼前便有千里思,小玉開屏見山色.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《無復(fù)連云戰(zhàn)鼓悲,英氣凜凜在雙祠.氣吞驕虜方張日,恨滿孤城欲破時(shí).》原詩出處,譯文,注釋