《黛色橫天際,蒼煙斷海隅。泉聲千澗合,云物萬峰殊。》原詩出處,譯文,注釋
仙都山那青翠的峰巒橫亙在遙遠的天際,籠罩著它的煙靄將海角隔斷。泉水聲與無數條溪澗水聲匯合到一起,非常響亮。各個峰巒的景色也很不同。詩句描寫浙江的仙都山。詩人著重描寫視覺和聽覺的印象,從遠距離來形容,既寫出了山的色澤、形態及聲響,也顯示了山的高大挺拔。詞語也是經過推敲的,如“橫”、“斷”,將山變靜為動,更有一種磅礴的氣勢。
注: 黛,青黑色。海隅,海角,沿海地區。云物,天象云氣之色。
《黛色橫天際,蒼煙斷海隅。泉聲千澗合,云物萬峰殊。》古詩句出處:明·陳子龍《仙都》
上一篇:《麥穗人許長,谷苗牛可沒.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥.東風染盡三千頃,白鷺飛來無處停.》原詩出處,譯文,注釋