《花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情?!吩姵鎏?,譯文,注釋
紅花綠柳在春天到來的時候,便吐蕊抽葉迅速生長,在和煦的春風(fēng)中顯示了自己旺盛的生命力。然而它們并不顧及詩人內(nèi)心的悲哀。紫蝶黃蜂也在春日里迷花戀柳,翩翩起舞,仿佛對春天有無限的情意。詩句描繪出花紅柳綠、蝶飛蜂繞的仲春之景。但詩人的本意并非在此,不過是憑借盛贊春之旺盛的生命,感嘆自己已失生命之春的隱痛。詩人寫他物能遂其情,反襯自己沉淪的身世及凄苦的心境,用意深刻,含蓄蘊(yùn)藉,令人深思。
注: 柳眼,柳葉嫩芽初生時稱柳眼。無賴,這里有狡猾的意思。
《花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情?!饭旁娋涑鎏帲禾啤?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/lishangyin/" target="_blank" class="keylink">李商隱《二月二》
上一篇:《花茂蝶爭飛,枝濃鳥相失.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《花龕瀑布側(cè),青壁石林杪.》原詩出處,譯文,注釋