《唱歌江鳥沒,吹笛岸花香。》原詩出處,譯文,注釋
江中的水鳥被打漁人的唱歌聲驚起,瞬間息飛得無影無蹤。岸邊的花香隨著陣陣笛聲飄來,令人陶醉。詩句寫出江畔鳥飛花香的美景。前句是實筆,后句是虛寫。鳥被歌聲驚飛天外是用實實在在的視覺表現(xiàn)。可“花香”卻是隨笛聲飄來,這是將嗅覺用聽覺來形容,將詩人聞香的感覺寓于飄然而至的笛聲之中。笛聲愈美,花香味幾愈濃。詩人巧妙地將二者融為一體,更顯得其音悅耳,其味醇郁,構(gòu)成了富有詩情畫意的藝術(shù)境界。
注: 沒,意即不知飛向何處。岸花,岸邊的鮮花。
《唱歌江鳥沒,吹笛岸花香。》古詩句出處:唐·岑參《梁州陪趙行軍龍崗寺北庭泛舟宴王侍御》
上一篇:《和風(fēng)翼歸采,夕氛晦山嵎.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《嘉苗布原野,百卉敷時榮.鳩鵲與鹙黃,間關(guān)相和鳴.》原詩出處,譯文,注釋