《綠楊著水草如煙,舊是胡兒飲馬泉。》原詩出處,譯文,注釋
在五原這片遼闊的草原上,新綠的楊柳柔條在春風的吹拂下,盈盈點水,婀娜多姿。豐美的水草延伸在原野上,如煙縷縷,到處是一派春色盎然的景象。然而,這塊美麗豐饒的草原曾被胡人占據(jù)過,清澈的鵜泉成為他們飲馬休息的地方。詩句描繪出了五原的今景昔況,用今昔對比的手法,含蓄表達了詩人慶幸收復祖國疆域的欣喜之情。
注: 五原,在今內(nèi)蒙古臨河東。唐時稱豐州。胡兒飲馬泉,即鵜(pì tí)泉,作者自注: “鵜泉在豐州城北,胡人飲馬于此。”
《綠楊著水草如煙,舊是胡兒飲馬泉。》古詩句出處:唐·李益《過五原胡兒飲馬泉》
上一篇:《綠映紅藏江上村,一聲雞犬似仙源.閉門盡日無人到,翠羽春禽滿樹喧.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《綠水映霞紅勝錦,遠山凝黛淡如煙.》原詩出處,譯文,注釋