《鴛鴦帳下香猶暖,鸚鵡籠中語(yǔ)末休。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
友人科舉新近及第,卻不幸失去嬌妻。女詩(shī)人倍感悲痛,特和詩(shī)二首。這兩句詩(shī)說(shuō),鴛鴦帳下,衣香猶暖,鸚鵡籠中,細(xì)語(yǔ)未休。詩(shī)人以反襯的手法寫友人新及第后悼亡妻的哀愁。文筆婉曲多情。詩(shī)人刻意追求物美情美,以鴛鴦、鸚鵡喻夫婦的情深意篤,極言夫婦生活的和諧美好。可是現(xiàn)在嬌妻撒手離夫而去,怎能不使人肝腸欲斷?“香猶暖”示夫不能忘妻之情,“語(yǔ)末休”言鳥(niǎo)不能忘女主人之情,人鳥(niǎo)同悲,其情何堪?
《鴛鴦帳下香猶暖,鸚鵡籠中語(yǔ)末休。》古詩(shī)句出處:唐·魚玄機(jī)《和新及第悼亡詩(shī)二首》其一
上一篇:《高近紫霄疑菡萏,·迥依江月半嬋娟.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷.》原詩(shī)出處,譯文,注釋