《短短桃花臨水岸,輕輕柳絮點人衣。》原詩出處,譯文,注釋
矮矮的桃花叢面臨水岸開放,輕輕的柳絮飛浮時不斷沾上人衣。春景如是,怎不讓人傷感! “桃花臨水岸”,猶在提醒作者歸家的途徑,引起人思鄉之情。“柳絮點人衣”,猶在告訴人春光短暫,惹人產生傷老之情。桃花、柳絮明知作者時近暮年歸鄉不能,卻故意惱人,真是太可恨了。其實,這些不過是作者感情的流露罷了。“短短”、“輕輕”兩個疊詞的使用十分貼切,前者兼含嫩、小之意,后者使人猶見柳絮飄飛之姿。
《短短桃花臨水岸,輕輕柳絮點人衣。》古詩句出處:唐·杜甫《十二月一日三首》其三
上一篇:《短屏小鴨眠枯葦,徘徊略住西風指.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《石泉漱瓊瑤,纖鱗或浮沉.》原詩出處,譯文,注釋