《漆炬迎新人,幽壙螢擾擾?!吩姵鎏?,譯文,注釋
在一片清幽幽、冷凄凄的月光下,野外的墳?zāi)归g磷火象飛螢般紛紛擾擾,好象又在忙忙碌碌地迎接新死的人了。詩句描寫了夜晚墳地的陰森恐怖的景象。因詩人少年失意,憂愁纏身,促人衰老,因而時(shí)常想到死,也喜歡寫鬼魂和死亡,用以反襯社會(huì)現(xiàn)實(shí)的黑暗。從這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的磷火中,人們可以看到一個(gè)悲苦的靈魂游蕩在一個(gè)黑暗的世界中,人們藉此而稱李賀有“鬼才”。
注: 漆炬,磷火。人間黑夜是冥界的白曉因而鬼炬是漆黑的顏色。壙,墓穴。
《漆炬迎新人,幽壙螢擾擾。》古詩句出處:唐·李賀《感諷五首》其三
上一篇:《溪雨不飛虹尚飲,亂蟬高柳滿斜陽.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《燈花何太喜,酒綠正相親.醉里從為客,詩成覺有神.》原詩出處,譯文,注釋