《春月夜啼鴉,官簾隔御花。云生朱絡(luò)暗,石斷紫錢斜。》原詩出處,譯文,注釋
春天的月夜是迷人的,可是華清宮里,卻是烏鴉亂啼,讓人心驚。長長的簾幕低垂著,遮斷了御花苑里飄來的香氣。朱色的窗絡(luò),已經(jīng)被云煙浸得暗淡無光。階石斷裂處,苔痕欹斜橫生,遮住了石階。這是極力形容華清宮滿目荒涼的情景。詩寫的雖是宮殿,但只是從簾、窗等小處落筆,從而使人略見宮殿荒涼之一斑。
注: 朱絡(luò),朱漆的窗格。紫錢,紫色象錢形的苔蘚。
《春月夜啼鴉,官簾隔御花。云生朱絡(luò)暗,石斷紫錢斜。》古詩句出處:唐·李賀《過華清宮》
上一篇:《春叫風(fēng)景駐仙霞,水面魚身總帶花.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《春樹繞宮墻,春鶯囀曙光.欲驚啼暫斷,移處弄還長.》原詩出處,譯文,注釋