《日借嫩黃初著柳,雨催新綠稍歸田。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
和暖的陽(yáng)光使柳樹剛剛泛出鵝黃色,及時(shí)的春雨使田野漸漸變綠。詩(shī)句描寫早春的景色。在和暖的陽(yáng)光下,在潤(rùn)物的細(xì)雨中,柳枝泛黃,田野漸綠,春天來了。詩(shī)人用擬人手法寫春日春雨,不直書柳枝變黃,而說春日“借”來了嫩黃,將它附著在柳枝上。不直接寫田野變綠。而說春雨“催”趕新綠,使它返回到田野中。一個(gè)“借”字,一個(gè)“催”字,將景物寫活了。
注: 著(zhuó),附著,附上。稍,漸漸。
《日借嫩黃初著柳,雨催新綠稍歸田。》古詩(shī)句出處:宋·王安石《春風(fēng)》
上一篇:《斷山時(shí)結(jié)霧,平海若無流.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《日出寒山外,江流宿霧中.》原詩(shī)出處,譯文,注釋