《葉珠垂滴水,檐繩下溜空。蝶濡飛不飏,花沾色更紅。》原詩出處,譯文,注釋
樹葉上的雨珠垂落下滴,房檐上的雨絲從瓦溝中傾注而下。雨水沾濕了蝴蝶,使它展翅難飛。雨露浸潤了鮮花,使花色紅艷欲滴。詩句描繪春季雨中、雨后的景象。以繩子這種極為普通之物用來比喻檐上的水流,十分真切形象,平中見奇,俗中藏雅。三、四句寫得既活潑又醒目,使人感到一股清新之氣迎面撲來。
注: 濡(rú),沾濕。飏(yáng),飛揚。
《葉珠垂滴水,檐繩下溜空。蝶濡飛不飏,花沾色更紅。》古詩句出處:梁·劉孝威《和皇太子春林晚雨詩》
《葉珠垂滴水,檐繩下溜空。蝶濡飛不飏,花沾色更紅。》原詩出處,譯文,注釋
樹葉上的雨珠垂落下滴,房檐上的雨絲從瓦溝中傾注而下。雨水沾濕了蝴蝶,使它展翅難飛。雨露浸潤了鮮花,使花色紅艷欲滴。詩句描繪春季雨中、雨后的景象。以繩子這種極為普通之物用來比喻檐上的水流,十分真切形象,平中見奇,俗中藏雅。三、四句寫得既活潑又醒目,使人感到一股清新之氣迎面撲來。
注: 濡(rú),沾濕。飏(yáng),飛揚。
《葉珠垂滴水,檐繩下溜空。蝶濡飛不飏,花沾色更紅。》古詩句出處:梁·劉孝威《和皇太子春林晚雨詩》
上一篇:《古樹斜陽噪暮鴉,小橋流水有人家.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《葉疏行徑出,泉溜遠山鳴.》原詩出處,譯文,注釋