《荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲。》原詩出處,譯文,注釋
荊棘覆蓋著高高隆起的墳墓,黃雀正在聲聲悲哀地鳴叫。詩句描繪隨秦穆公殉葬的秦國三良的陵寢,并借此懷悼不忍向零陵王進毒酒而自飲先死的張祎。前句寫高墳之形狀,“籠”字形象地寫出荊棘的茂密。后句寫墳地的聲響,“悲”字實際是詩人的心理感受,是詩人內心情感的自然流露。兩句詩景色荒涼,格調沉郁。“黃鳥”既是寫實,也是暗用《詩經·秦風·黃鳥》中哀悼三良的典故。
注: 籠,覆蓋。黃鳥,黃雀。
《荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲。》古詩句出處:晉·陶淵明《詠三良》
《荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲。》原詩出處,譯文,注釋
荊棘覆蓋著高高隆起的墳墓,黃雀正在聲聲悲哀地鳴叫。詩句描繪隨秦穆公殉葬的秦國三良的陵寢,并借此懷悼不忍向零陵王進毒酒而自飲先死的張祎。前句寫高墳之形狀,“籠”字形象地寫出荊棘的茂密。后句寫墳地的聲響,“悲”字實際是詩人的心理感受,是詩人內心情感的自然流露。兩句詩景色荒涼,格調沉郁。“黃鳥”既是寫實,也是暗用《詩經·秦風·黃鳥》中哀悼三良的典故。
注: 籠,覆蓋。黃鳥,黃雀。
《荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲。》古詩句出處:晉·陶淵明《詠三良》
上一篇:《茅茨疏易濕,云霧密難開.竟日蛟龍喜,盤渦與岸迴.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《草暖云昏萬里春,宮花拂面送行人.》原詩出處,譯文,注釋