《艷質已迷紅霧暖,繁枝弗動絳云遲。》原詩出處,譯文,注釋
艷麗的姿質遠遠望去朦朦朧朧,猶如一團粉紅色的霧氣,給人暖洋洋的感覺。繁花似錦的枝頭不動不搖,就象一片紅色的云彩在緩緩升騰。詩句描寫的是海棠花。作者寫的是它的靜態,而且把視點主要放在花以及花的色彩上,用“紅霧”和“絳云”作比,以“暖”和“遲”寫它給人的感覺和它的狀態,把海棠花的艷麗多姿和變幻不定的神韻給寫了出來,對仗也很工整。
注: 絳(jiàng),深紅色。
《艷質已迷紅霧暖,繁枝弗動絳云遲。》古詩句出處:明·陳子龍《韋園海棠》
《艷質已迷紅霧暖,繁枝弗動絳云遲。》原詩出處,譯文,注釋
艷麗的姿質遠遠望去朦朦朧朧,猶如一團粉紅色的霧氣,給人暖洋洋的感覺。繁花似錦的枝頭不動不搖,就象一片紅色的云彩在緩緩升騰。詩句描寫的是海棠花。作者寫的是它的靜態,而且把視點主要放在花以及花的色彩上,用“紅霧”和“絳云”作比,以“暖”和“遲”寫它給人的感覺和它的狀態,把海棠花的艷麗多姿和變幻不定的神韻給寫了出來,對仗也很工整。
注: 絳(jiàng),深紅色。
《艷質已迷紅霧暖,繁枝弗動絳云遲。》古詩句出處:明·陳子龍《韋園海棠》
上一篇:《舞蝶落花相覓著,春風共語亦應難.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《花開長恐賞花遲,花落何曾報我知?》原詩出處,譯文,注釋