《登高望四海,天地何漫漫。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
霜被群物秋,風(fēng)飄大荒寒。登高遠(yuǎn)望,天高地遠(yuǎn),多么廣闊無(wú)邊。自然界的花草樹(shù)木,都被秋霜所覆蓋。萬(wàn)物凋零,無(wú)垠的原野,秋風(fēng)飄拂,草黃木枯,一片寒意。詩(shī)句以群物披霜,大荒飄風(fēng),描繪出秋天大自然蕭條、凄涼的景象。
注: 四海,古代以四海代指天下。漫漫,形容天地廣闊無(wú)邊。被,同披。大荒,原野。
《登高望四海,天地何漫漫。》古詩(shī)句出處:唐·李白《登高望四海》
上一篇:《登昆侖兮四望,心飛揚(yáng)兮浩蕩.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《白云自帝鄉(xiāng),氛氳屢回沒(méi).》原詩(shī)出處,譯文,注釋