《渭水冰下流,潼關雪中啟?!吩姵鎏?,譯文,注釋
荷蓧幾時還,塵纓待君洗。渭水在冰層下面輕輕流淌,風雪中潼關城門緩緩打開了。何時您扛著蓧器,浪跡歸來,同我一樣地過隱居生活。您那落滿灰塵的帽帶可正等著您回到此地時洗滌干凈。詩句寫冰雪中友人遠行,作者熱切地盼他早回,并預想團聚時的喜悅之情?!按础?,必在冰釋雪融后的渭水中洗了,詩句前后關聯處便在此。
注: 荷,扛。蓧(diào) ,一種竹器,古代除草所用。纓,帽帶,此指帽。
《渭水冰下流,潼關雪中啟?!饭旁娋涑鎏帲禾啤?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/wangwei/" target="_blank" class="keylink">王維《別綦毋潛》
上一篇:《清淵皎澄徹,曾山郁蔥茜.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《湘妃危立凍蛟脊,海月冷掛珊瑚枝.》原詩出處,譯文,注釋