《長長絲繩紫復(fù)碧,裊裊橫枝高百尺。》原詩出處,譯文,注釋
長長的絲繩有的紅有的綠,五彩繽紛,系在大樹橫出的高枝上,飄飄蕩蕩地被人蕩到百尺之高空。此兩句是寫一個(gè)姑娘喜愛的秋千。詩句先是寫秋千的絲繩,紅紅綠綠,是那樣絢麗奪目。緊接著則是寫姑娘把秋千蕩得又高又飄。“裊裊” 則傳神地寫出了姑娘蕩秋千之輕盈動(dòng)作,而“高百天” 則是運(yùn)用夸張的手法,寫秋千蕩得幾乎鉆入半空。
《長長絲繩紫復(fù)碧,裊裊橫枝高百尺。》古詩句出處:唐·王建《秋千詞》
《長長絲繩紫復(fù)碧,裊裊橫枝高百尺。》原詩出處,譯文,注釋
長長的絲繩有的紅有的綠,五彩繽紛,系在大樹橫出的高枝上,飄飄蕩蕩地被人蕩到百尺之高空。此兩句是寫一個(gè)姑娘喜愛的秋千。詩句先是寫秋千的絲繩,紅紅綠綠,是那樣絢麗奪目。緊接著則是寫姑娘把秋千蕩得又高又飄。“裊裊” 則傳神地寫出了姑娘蕩秋千之輕盈動(dòng)作,而“高百天” 則是運(yùn)用夸張的手法,寫秋千蕩得幾乎鉆入半空。
《長長絲繩紫復(fù)碧,裊裊橫枝高百尺。》古詩句出處:唐·王建《秋千詞》
上一篇:《長橋有影蛟龍懼,江水無聲日月磨.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《隴頭流水,鳴聲幽咽.遙望秦川,肝腸斷絕.》原詩出處,譯文,注釋