《烈烈悲風起,泠泠澗水流?!吩姵鎏?,譯文,注釋
猛烈的悲風呼嘯而起,山澗泉水淙淙流去。這是寫詩人離開京都赴任并州刺史途中 “暮宿丹水山”時的景象。詩人遠離生死難卜的親人,又沿途親見被戰爭摧殘得破敗荒涼的景色,倍感凄栗。詩人暮宿深山只聽到猛烈的風聲、淙淙的水聲,這風聲、水聲不僅創造出一種孤苦凄涼的氛圍,同時它也是詩人內心世界的外在表現。
注:烈烈,猛烈。泠泠(líng),形容澗水聲音清越。
《烈烈悲風起,泠泠澗水流。》古詩句出處:晉·劉琨《扶風歌》
《烈烈悲風起,泠泠澗水流?!吩姵鎏?,譯文,注釋
猛烈的悲風呼嘯而起,山澗泉水淙淙流去。這是寫詩人離開京都赴任并州刺史途中 “暮宿丹水山”時的景象。詩人遠離生死難卜的親人,又沿途親見被戰爭摧殘得破敗荒涼的景色,倍感凄栗。詩人暮宿深山只聽到猛烈的風聲、淙淙的水聲,這風聲、水聲不僅創造出一種孤苦凄涼的氛圍,同時它也是詩人內心世界的外在表現。
注:烈烈,猛烈。泠泠(líng),形容澗水聲音清越。
《烈烈悲風起,泠泠澗水流。》古詩句出處:晉·劉琨《扶風歌》
上一篇:《炎熱正酷烈,何處得秋風.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《熟杏暖香梨葉老,草梢竹色鎖池痕.》原詩出處,譯文,注釋