《琵琶橫笛和未匝,花門山頭黃云合。》原詩出處,譯文,注釋
琵琶橫笛共同伴奏的樂曲未奏完一遍,片片黃云向花門山頂飛來并停留在那里。詩句既寫出樂器伴奏下樂曲的悠揚(yáng)動聽,又描繪出飛云聚攏依戀不舍的場面。用云之“合”,側(cè)面寫出琵琶、笛之聲美,是用了襯托的藝術(shù)手法,極寫樂聲之動人。這里隱用了“響遏行云”的典故。《列子·湯問》載: 薛譚向秦青學(xué)歌,自以為已經(jīng)把秦青的技藝學(xué)到手,就告辭歸鄉(xiāng)。秦青也不阻止他,只在郊野送行時(shí)為他悲歌一曲“聲振林木,響遏行云” (美妙的音響留住了天上的行云),從此薛譚就不敢再自以為是了。兩句詩寫唐軍與少數(shù)民族歡娛的場面,熱烈而歡快,很有感染力。
注: 和,合奏。匝(zā),一遍。花門,此以花門借指西域少數(shù)民族。
《琵琶橫笛和未匝,花門山頭黃云合。》古詩句出處:唐·岑參《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》
上一篇:《玉盤飛夜雹,金磬人秋云.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《病客眠清曉,疏桐墜綠鮮.》原詩出處,譯文,注釋