【名句】當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊。
【注釋】
選自唐·王維《山中與裴秀才迪書》。
鰷(tiáo):又名白鰷,一種生于淡水的小白魚。
矯:舉。揚(yáng)雄《解嘲》:“矯翼厲翮。”
皋:水邊高地。
麥隴:麥田。隴,田埂。
雊(gòu):早晨野雉鳴叫。《詩經(jīng)·小雅·小弁》:“雉之朝雊尚求其雌。”
【賞析】
本文是王維從長(zhǎng)安回到輞川別業(yè)后寫給朋友裴迪的一封信,他以歡快的筆調(diào)描繪了春山中生機(jī)勃發(fā)的景象,邀請(qǐng)裴迪開春后來山中一同游賞。他說:
“當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊。”
意思是:春天到了,草木發(fā)芽生長(zhǎng),遠(yuǎn)遠(yuǎn)的春山可望,近處水中,白鰷躍出了水面。天空中白鷗展翅飛翔,水邊露珠濕透了春草。清晨的麥田里,傳來野雉的陣陣鳴叫。
輞川的春天,生氣勃發(fā),令人神往。但王維關(guān)于春光的描繪,卻完全出自想象。他寫這封信的時(shí)候,正值冬夜,天寒地凍,朔風(fēng)吹雪。但作者以富于想象的妙筆,為朋友描繪了山中春天旖旎的風(fēng)光:草木蔓生,從春山到春水,從天空到地下,從田野到草地,從植物到動(dòng)物,到處都躍動(dòng)著生命的活力,散發(fā)出盎然的生機(jī)。看那白鰷躍出波光粼粼的春水,白鷗展翅在春的天空飛翔,水邊露珠濕透了春草。而從清晨的麥隴里,正傳來一陣陣野雉的鳴叫……隨筆點(diǎn)染,即成妙趣,充盈著對(duì)春天、對(duì)生命的熱愛,詩情畫意蕩漾。這樣美妙的景色,如一軸畫卷徐徐展開,美不勝收,他的朋友能夠拒絕嗎!一定和讀者一樣,早就心向往之了。
輞川山中充滿勃勃生機(jī)的春景,與冬日月夜的景象迥然不同,但各有妙趣,讓我們看到了輞川景象的另一種境界。當(dāng)然,這也反映了兩晉南北朝以來,人作為大自然審美的主體,不帶任何功利的目的,自在自我地對(duì)自然景象進(jìn)行審美觀照,并在觀照中發(fā)現(xiàn)自然真美的獨(dú)立意識(shí)有了進(jìn)一步的發(fā)展。
本句全為四字句,亦駢亦散,語言清麗,情感深摯,氣韻流動(dòng),毫無板滯之感。
上一篇:惟天下之靜者,乃能見微而知著。見微而知著,人人知之。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:陽春召我以煙景,大塊假我以文章。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文