【名句】鳥同翼者而聚居,獸同足者而俱行。
【注釋】
選自《戰國策·齊策三》。
俱行:同行。俱,一同。
【賞析】
一天早晨,齊國大夫淳于髡向齊宣王引薦了七個人。齊宣王心里疑惑:自古千里之內有一位賢士,就是并肩而立了;百代之中出一個圣人,就稱得上是接踵而至了。如今一個早晨就引薦七位賢士,那賢士不是太多了嗎?淳于髡回答說:
“鳥同翼者而聚居,獸同足者而俱行。”
意思是:翅膀相同的鳥聚居在一起,足爪相同的獸一同行走。
淳于髡認為,世上萬物各有其類,比如,翅膀相同的鳥聚在一起,足爪相同的獸一同行走。我是賢士一類的人,自然和賢士在一起。所以我尋求賢士,就如同到黃河取水,在燧中取火一樣容易。我要向君王引薦的賢士,豈止七個人啊!
上一篇:罰不諱強大,賞不私親近。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:《楊簡·中庭召呼罄銘》原文注釋與譯文