《姚福均·佚游箴》原文注釋與譯文
堂堂丈夫,晏起晏眠①。竭精鑠神,好色嗜煙。舉止輕佻,職業怠惰。敗行辱先,莫此為過。尚閑乃心,尚安汝止。禔躬圭璧②,表率鄉里。
【注釋】
①晏:晚。
②禔(zhi):只。圭璧:古代帝王、諸侯朝聘或祭祀時所執的玉器,比喻美好的品德。《詩·衛風·淇奧》:“有匪(斐)君子,如金如錫,如圭如璧。”
【譯文】
堂堂的男子漢,晚起晚眠。消耗精神,好色好抽大煙。舉止輕佻,在職業上怠惰。敗壞品行,辱沒祖先,沒有比這個更厲害的了。如果還能管住你的心,還能安定你的行為,請你實行美好的品德,為鄉里做個表率。
上一篇:《余靖》原文注釋與譯文
下一篇:《鄧雅·蘭雪堂銘》原文注釋與譯文