《谷靜惟松響,山深無鳥聲。瓊峰當戶拆,金澗透林鳴。》原詩出處,譯文,注釋
山谷十分幽靜,只能聽到陣陣松濤之聲。大山深處,聽不見鳥兒鳴叫。從寺廟的門戶向外望去,秀美的山峰被分割開來。金色的陽光穿透了山林,照進了喧鬧著的溪流。詩句描繪了感化寺周圍環境的清幽、景色的優美。其實深山之中并非無鳥鳴,只是因松濤過于宏亮,才將鳥聲淹沒了。三句的“拆”字將整幅秀峰分割成多幅勝景,大有異趣。末句 “透” 字有力度,讀者可以聞到從那繁茂林間傳出的水響。
《谷靜惟松響,山深無鳥聲。瓊峰當戶拆,金澗透林鳴。》古詩句出處:唐·王維《游感化寺》
上一篇:《谷口更何好?絕壑流寒泉.松桂蔭茅舍,白云生坐邊.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《蹀蹀寒葉離,淙淙秋水積.》原詩出處,譯文,注釋