《紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
【出處】唐·李商隱《春雨》
【譯注】隔著春雨遙望紅樓,但見人去樓空,倍覺清冷,珠簾般的細雨在手提的燈籠前飄過,伴我獨自歸來。珠箔(bó):珠串編成的簾子,借指雨簾。
【用法例釋】用以形容思人懷遠,悵惘寂寥。[例]“咫尺蓬山,可望而不可即。”“我明白了!”張五點點頭也說:“‘紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸’,其情自然難堪。”(高陽《茂陵秋》)
《紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
【出處】唐·李商隱《春雨》
【譯注】隔著春雨遙望紅樓,但見人去樓空,倍覺清冷,珠簾般的細雨在手提的燈籠前飄過,伴我獨自歸來。珠箔(bó):珠串編成的簾子,借指雨簾。
【用法例釋】用以形容思人懷遠,悵惘寂寥。[例]“咫尺蓬山,可望而不可即。”“我明白了!”張五點點頭也說:“‘紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸’,其情自然難堪。”(高陽《茂陵秋》)
上一篇:《素月分輝,明河共影,表里俱澄澈.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋