《丈夫有淚不輕彈,只因未到傷心處。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】丈夫有淚不輕彈,只因未到傷心處。
【出處】明·李開先《寶劍記》第三十七出
【譯注】男人有淚不輕易揮灑,這是因?yàn)檫€沒有觸及到他的傷心之處。丈夫:指男人。后人引用時(shí)多作“男兒”。彈:揮灑。
【用法例釋】用以說明男人較能克制感情,不會輕易流淚,除非極度悲傷。[例]袁隆平辛勤培育在60多個(gè)缽盆里的雄性不育秧苗全部被“造反派”砸爛。“男兒有淚不輕彈,只因未到傷心處”。一向堅(jiān)強(qiáng)的袁隆平面對遍地狼藉,禁不住流下兩行熱淚。(董克信《記“雜交水稻之父”袁隆平》)
上一篇:《丈夫不作兒女別,臨歧涕淚沾衣巾.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《三春去后諸芳盡,各自須尋各自門.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋