《側(cè)視窺霄漢,飛低近草萊。金韝時(shí)一脫,肉飽更須回。》原詩出處,譯文,注釋
側(cè)目而視,窺探云霄,飛得低時(shí)接近荒蕪的原野。有時(shí)從革制的臂衣上飛出去,吃飽了飛禽走獸的肉才回來。這幾句詩寫一只雄鷹。作者先寫它的神色形態(tài),用“側(cè)視”,用“窺”,把鷹睥睨一切的神態(tài)寫得栩栩如生。前兩句一寫高,一寫低,顯示了一種搏擊風(fēng)云的氣魄。后兩句寫鷹的勇猛,但作者并沒直接展示雄鷹與獵獲物搏斗的場面,而只以“肉飽更須回”點(diǎn)出,語雖平淡,卻在平淡中透出了咄咄逼人的氣勢和力度。
注: 韛,革制臂衣, 用以停鷹, 同鞲。
《側(cè)視窺霄漢,飛低近草萊。金韝時(shí)一脫,肉飽更須回。》古詩句出處:元·馬祖常《畫鷹》
上一篇:《但愿太行山上石,化為滹沱水中泥.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《涼月生秋浦,玉沙粼粼光.》原詩出處,譯文,注釋