《他生未卜此生休》出自哪里,《他生未卜此生休》什么意思,《他生未卜此生休》原文出處,《他生未卜此生休》賞析。
【出處】 唐·李商隱 《馬嵬》
【鑒賞】 馬嵬: 馬嵬驛。安祿山造反,長安快要陷落時,唐玄宗逃去西蜀,路經(jīng)馬嵬驛 (今陜西興平縣西二十五里),士兵不肯前進,要求處死楊國忠和楊貴妃。楊貴妃死于此地。原詩中的 “海外徒聞更九州”: 海外還有九州,只是傳說而已。(古傳說: 像中國這樣的“赤縣神州” 還有九個。)” “他生未卜此生休”: 據(jù)說唐玄宗與楊貴妃曾有誓約,愿 “世世為夫婦”。這句話是說,來世還遙不可知,而今世他們的夫婦關(guān)系卻已經(jīng)完結(jié)了。虎旅: 指隨玄宗逃往西蜀的軍隊。“雞人報曉籌”: 漢朝制度,宮中不許養(yǎng)雞,雞啼都是由衛(wèi)士在朱雀門外傳達(dá)到宮中。籌: 是計時器,即漏壺中的浮標(biāo)。“報曉籌” 是說報告破曉時刻已到。詩人在這里用漢朝典故。“七夕笑牽牛”: 唐玄宗和楊貴妃當(dāng)年七月七日在長生殿,夜半無人私語時 (見白居易的長恨歌),還認(rèn)為牛郎織女只能每年聚會一次,不及他們天天在一起快樂。四紀(jì): 十二年為一紀(jì),四紀(jì)是四十八年。唐玄宗在位四十五年,相當(dāng)于四紀(jì)。“盧家有莫愁”: 梁武帝歌: “河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁; 十五嫁作盧家婦,十六生子字阿侯。” 原詩意思是: 聽說海外還有九州,恐怕只是傳聞罷了。來世的命運如何無法得知,而此生的恩愛卻已結(jié)束了。耳邊傳來的是軍中報更的刁斗聲,再也聽不到雞人報曉了。今天全軍同時抗命不肯前進 (要處決楊貴妃),回想當(dāng)年七夕在長生殿發(fā)誓,愿世世為夫婦的情況,真是不堪回首。誰能想象做了四五十年天子的唐玄宗,竟不如姓盧的那位老百姓能同他的愛妻莫愁長久相守呢! 后人常用 “他生未卜此生休” 這句詩,來感嘆命運的困苦,下輩子的事很難預(yù)料,而這一生的幸福卻早已完了,也許一切都是命運的安排吧!
【原詩】 海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅鳴宵柝,無復(fù)雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當(dāng)時七夕笑牽牛。如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁?
上一篇:《人生莫作婦人身,百年苦樂由他人》什么意思|全詩|出處|賞析
下一篇:《何如盛年去,歡愛永相忘》什么意思|全詩|出處|賞析