《先秦文學·《呂氏春秋》·察今》原文、賞析、鑒賞
上胡不法先王之法〔2〕?非不賢也〔3〕,為其不可得而法。先王之法,經乎上世而來者也〔4〕,人或益之〔5〕,人或損之,胡可得而法?雖人弗損益,猶若不可得而法〔6〕。東夏之命〔7〕,古今之法,言異而典殊。故古之命多不通乎今之言者,今之法多不合乎古之法者。殊俗之民,有似于此。其所為欲同〔8〕,其所為異〔9〕。口惽之命不愉〔10〕,若舟車衣冠滋味聲色之不同。人以自是,反以相誹〔11〕。天下之學者多辯,言利辭倒〔12〕,不求其實,務以相毀,以勝為故〔13〕。先王之法,胡可得而法?雖可得,猶若不可法。凡先王之法,有要于時也〔14〕。時不與法俱至,法雖今而至,猶若不可法。故擇先王之成法〔15〕,而法其所以為法〔16〕。
先王之所以為法者,何也?先王之所以為法者,人也,而己亦人也。故察己則可以知人〔17〕,察今則可以知古。古今一也,人與我同耳。有道之士貴以近知遠、以今知古、以益所見知所不見〔18〕。故審堂下之陰〔19〕,而知日月之行、陰陽之變〔20〕;見瓶水之冰,而知天下之寒、魚鱉之藏也;嘗一脟肉〔21〕,而知一鑊之味、一鼎之調〔22〕。
荊人欲襲宋〔23〕,使人先表澭水〔24〕。澭水暴益〔25〕,荊人弗知。循表而夜涉〔26〕,溺死者千有馀人,軍驚而壞都舍〔27〕。向其先表之時可導也〔28〕,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也。今世之主法先王之法也,有似于此。其時已與先王之法虧矣〔29〕,而曰“此先王之法也”,而法之以為治〔30〕,豈不悲哉!
故治國無法則亂,守法而弗變則悖〔31〕,悖亂不可以持國〔32〕。世易時移,變法宜矣。譬之若良醫,病萬變,藥亦萬變;病變而藥不變,向之壽民〔33〕,今為殤子矣〔34〕。故凡舉事必循法以動〔35〕,變法者因時而化,若此論則無過務矣〔36〕!
夫不敢議法者,眾庶也〔37〕;以死守者,有司也〔38〕;因時變法者,賢主也。是故有天下七十一圣〔39〕,其法皆不同。非務相反也〔40〕,時勢異也。故曰:良劍期乎斷〔41〕,不期乎鏌铘〔42〕;良馬期乎千里,不期乎驥驁〔43〕。夫成功名者,此先王之千里也〔44〕。
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟〔45〕,曰:“是吾劍之所從墜〔46〕。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎〔47〕! 以此故法為其國〔48〕,與此同。時已徙矣〔49〕,而法不徙,以此為治,豈不難哉!
有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中〔50〕。嬰兒啼。人問其故,曰:“此其父善游。”其父雖善游,其子豈遽善游哉〔51〕?此任物〔52〕,亦必悖矣〔53〕。荊國之為政,有似于此。
〔1〕本文是《呂氏春秋·慎大覽》中的一篇。《呂氏春秋》成書于戰國末年,是秦王政(后來的秦始皇)的相國呂不韋組織其門客編寫的。內容雖不無總的思想傾向,卻顯得比較駁雜。
〔2〕上:指君主。胡:為什么。法先王之法:效法先王的法令。前“法”為動詞,后“法”為名詞。
〔3〕賢:良,善。
〔4〕上世:指前世、前代。
〔5〕益:增加,補充。
〔6〕猶若:仍然是,還是。
〔7〕東夏:猶夷夏,指少數民族和中原華夏民族。東,東夷,東方少數民族,這里是通稱。或說“東”是“夷”的誤字。命:名,指事物名稱。
〔8〕為欲:要做的事和要實現的欲望。
〔9〕所為異:所采取的做法和行動卻不同。
〔10〕“口惽”句:各地方音是存在不同的。口惽之命:指方言。惽:通“(吻)”,口吻,人的聲音。愉:通“渝”,改變。
〔11〕誹:誹謗,指責。
〔12〕言利辭倒:言辭犀利、辯論服人。
〔13〕故:事。
〔14〕要于時:符合于時代。要:會,合。
〔15〕擇:通“釋”,放棄。
〔16〕法其所以為法:學習他們制定法令的原則和依據。
〔17〕察:省察,考察。
〔18〕益:當是衍文。所見:見到的事物。
〔19〕堂下之陰:指房前的陰影。
〔20〕變:變化。
〔21〕一脟(luan)肉:一塊魚肉。脟,通“臠”,切成塊狀的魚肉。
〔22〕鑊(huo):無足鼎,與鼎都是古代煮肉的器具。調:調和。這里指調和的味道。
〔23〕荊人:楚人。
〔24〕表:標記。這里指設立標志。澭(yong)水:“澭”一作“灉”,河名。具體位置現不詳。
〔25〕暴益:暴漲。益:加,長。
〔26〕循表而夜涉:按照標志夜里涉水過河。循:遵循。
〔27〕而:如。壞都舍:城里的房屋倒坍。
〔28〕向:原來,先前。導:引導。指按照標志指示渡水。
〔29〕“其時”句:他的時代已經與先王之法不相符合了。虧:減損,指不符合,不適應。
〔30〕法之以為治:學習先王之法作為治國的手段。之:代詞,先王之法。
〔31〕悖(bei):謬誤。
〔32〕持國:保守住國家。持:守。
〔33〕壽民:長壽的人。民:人。
〔34〕殤子:夭折的孩子。殤:未成年而死。
〔35〕舉事:行事。動:作,行動。
〔36〕若此論:像這樣的考慮問題。論:辨別,指認識,考慮。無過務:沒有錯誤的事情。務:事。
〔37〕眾庶:指普通百姓。
〔38〕有司:指各級官吏。
〔39〕有天下七十一圣:享有天下的七十一位圣賢君主,泛指前代賢君。
〔40〕務:必須。
〔41〕期:期望,希望。
〔42〕鏌铘(mo ye):古代寶劍名。
〔43〕驥驁(ao):千里馬名。
〔44〕“夫成”兩句:成就功名,這就是先王所希望的“千里”啊。千里,借指達到的目的。
〔45〕遽(ju)契(qie)其舟:趕快在那船上刻上記號。遽:速。契:用刀刻。
〔46〕是:代詞,這里。指船上刻記號處。墜:落。
〔47〕惑:迷,糊涂。
〔48〕以此故法:用過去的舊的法令。此:當為衍文。為:治。
〔49〕徙:遷,改變。
〔50〕方:正,正要。引:牽引,拉著。
〔51〕豈遽善游哉:難道馬上就善于游泳嗎?遽:速。
〔52〕此任物:當為“以此任物”。任:察,觀察。物:事。
〔53〕悖:亂。
本文說明由于時代和形勢的變化,國家法度也應隨之變化,不應當“法先王之法”,而應當“法其所以為法”;從而闡明了“世易時移,變法宜矣”的主張。文章開門見山,圍繞先王之法之不可法,進行反復說明。作者又善于摭取現實生活的現象作為比喻,生動自然,易于理解。其中如荊人襲宋、刻舟求劍、有過于江上者等寓言故事,都是廣為流傳,為人所熟知的。
上一篇:《漢代文學·漢樂府·孤兒行》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《辭賦·庾信賦·小園賦》原文、賞析、鑒賞