《宋代文學·周邦彥·蘇幕遮》原文、賞析、鑒賞
燎沉香,消溽暑。〔2〕鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。〔3〕葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉。〔4〕 故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。〔5〕五月漁郎相憶否? 小楫輕舟,夢入芙蓉浦。〔6〕
〔1〕周邦彥詞,詞風以富艷精工為主,本篇風格則清新淡遠。(《蘇幕遮》詞調介紹,見范仲淹詞)
〔2〕“燎沉香”二句:燎,以微火細焚。沉香,名貴薰香料。溽(ru)暑,夏季悶熱潮濕的天氣。燎沉香,取其散發的香氣消除暑氣。
〔3〕侵曉:拂曉。
〔4〕“葉上”三句:初升的太陽曬干了荷葉上昨夜的雨珠,水面上的荷葉又清綠又圓,在晨風中一一亭立。
〔5〕吳門:蘇州。長安旅:指長久旅居汴京。長安,代指都城。
〔6〕“小楫”二句:小楫,短槳。芙蓉浦,荷花塘。芙蓉,荷花的別稱。二句寫夢中劃著輕舟駛入故鄉的荷花塘。
這是一篇寫久客汴京思念家鄉的詞,作者不鋪敘家鄉的景色,也不描述鄉愁的深重,而只選取了一個焦點:荷。上片寫初夏朝陽下的新荷,又先不直接寫荷,而從燎沉香消溽暑和鳥雀見荷歡鳴落筆,從嗅覺、聽覺、視角的感受,再轉到正面,用十六個字,從不同角度描畫出雨后荷花在朝陽下亭亭玉立的光彩、色彩、形狀和綽約的氣骨風神。下片寫歸思和舊夢,由面前的荷花到夢入故鄉的荷花塘。小楫輕舟,蕩漾于荷花塘的這個意境,又能引發不盡的美麗的遐思。王國維《人間詞話》評這首詞:“真能得荷之神理者。”
上一篇:《先秦文學·《詩經》·芣苢(周南)》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《蕭紅》原文、賞析、鑒賞