中國文藝美學(xué)要略·人物·宗白華
中國現(xiàn)代著名美學(xué)家、藝術(shù)鑒賞家、翻譯家。宗白華是中國現(xiàn)代美學(xué)研究的先行者與開拓者之一。他于1920年赴德國留學(xué),在佛蘭府大學(xué)、柏林大學(xué)攻讀哲學(xué)和美學(xué)。回國后便在大學(xué)教授哲學(xué)、美學(xué),并致力于美學(xué)研究。當(dāng)時(shí),中國學(xué)者從事美學(xué)研究的寥寥無幾,宗白華的努力具有拓荒意義。他對于美學(xué)的研究,以豐富的中國古代文論、中國藝術(shù)史、中國藝術(shù)和西方哲學(xué)、美學(xué)、美學(xué)史、藝術(shù)的知識(shí)為基礎(chǔ),在深入研究一般美學(xué)理論的同時(shí),特別注重于對中國藝術(shù)審美特征的研究,并達(dá)到了精深微妙的境界。他的美學(xué)著作雖不算多,但見解獨(dú)到深刻。在研究中,他不追求嚴(yán)格的邏輯分析或詳盡的系統(tǒng)論證,而是對研究對象進(jìn)行富有哲理情思的把握,形成了他獨(dú)特的觀點(diǎn)和方法。
宗白華有很深的藝術(shù)造詣。在中國現(xiàn)代文學(xué)史上,他是一位有過影響的詩人,他的《流云小詩》曾與謝冰心、馮雪峰、沈尹默、許地山、朱自清等人的詩和散文一樣,富有時(shí)代氣息和清新的意境。他又是一位極有眼力的鑒賞家,他對于中國的園林藝術(shù)、書法藝術(shù)、繪畫藝術(shù)、詩歌藝術(shù)等,都進(jìn)行過深入研究,概括出十分可貴的欣賞經(jīng)驗(yàn)。直到晚年,他仍然保持著對于藝術(shù)的摯著深情,常拄著拐杖擠公共汽車去看藝術(shù)展覽。美學(xué)家李澤厚曾在《美學(xué)散步·序》中將宗白華與朱光潛作過比較: “朱先生的文章和思維方式是推理的,宗先生卻是抒情的;朱先生偏于文學(xué),宗先生偏于藝術(shù);朱先生是近代的、西方的、科學(xué)的;宗先生更是古典的、中國的、藝術(shù)的;朱先生是學(xué)者,宗先生是詩人”。這確實(shí)抓住了宗白華治學(xué)與修養(yǎng)的特點(diǎn)。
宗白華對于中國的文化事業(yè)有著多方面的貢獻(xiàn)。他是“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的積極參加者。1918年他便參加了由李大釗、鄧中夏等發(fā)起的“少年中國學(xué)會(huì)”,在上海負(fù)責(zé)編輯該組織的刊物《少年中國》月刊。他是一位風(fēng)格獨(dú)特的翻譯家,他的翻譯、不以字義的準(zhǔn)確為滿足,而是追求從整體上把握和再現(xiàn)論著的內(nèi)在精神和邏輯聯(lián)系,追求“神韻”的傳達(dá)。由于他美學(xué)與文學(xué)功底的深厚,雖然譯著不多,但他所譯作品,對于中國的美學(xué)和文學(xué)事業(yè)卻影響很大。宗白華還被人稱為“文壇伯樂”。1919年8月至1920年4月他在上海編輯《時(shí)事新報(bào)》的《學(xué)燈》副刊時(shí),發(fā)現(xiàn)和培植了不少文壇新秀。文化巨人郭沫若是他這期間發(fā)現(xiàn)并扶植的,郭沫若的白話詩就是經(jīng)由宗白華而第一次變?yōu)殂U字,因此誕生了《女神》。他又介紹郭沫若與田漢通信,三人結(jié)為文壇至交。1920年5月三人共同出版了他們間的往來書信匯集《三葉集》,被譽(yù)為“‘五四’潮流中繼胡適的《嘗試集》之后,有文學(xué)意義的第二個(gè)集子”。后來,徐悲鴻、方綰德、傅抱石、唐君毅、蔣孔陽等中國藝術(shù)界或?qū)W術(shù)界很有影響的一些名人,都是或由他發(fā)現(xiàn)或受過他的扶植。
宗白華的美學(xué)著作《美學(xué)散步》,是他寫于1920年至1964年的美學(xué)與藝術(shù)、文學(xué)論文選集。1981年5月由上海人民出版社出版,1982年至1983年再版三次。 《美學(xué)散步》共選入他論文22篇,分為美學(xué)和文藝的一般原理、中國美學(xué)史和中國藝術(shù)論、西方美學(xué)史和西方藝術(shù)論、論詩四個(gè)部分。這些論文多有創(chuàng)見。如其中《中國美學(xué)史中重要問題的初步探索》一文,所談的中國人的“錯(cuò)采鏤金的美和芙蓉出水的美”,這為前人所末及;在該文中他所進(jìn)行的《考工記》和《易經(jīng)》的美學(xué)研究,是開了中國美學(xué)史專題研究的先河;在《中國藝術(shù)表現(xiàn)里的虛和實(shí)》等文中提出的虛實(shí)結(jié)合,化景物為情思的一些獨(dú)到見解,為中國藝術(shù)境界的研究添了新彩;在《中國詩畫中所表現(xiàn)的空間意識(shí)》及《中國書法里的美學(xué)思想》等文中,他則精辟獨(dú)到地概括出中國書畫藝術(shù)的空間意識(shí),不是一種抽象的筆墨表現(xiàn),不是移寫雕像立體及建筑的幾何透視,而是顯示一種類似音樂和舞蹈所引起的空間感受,書法的形式美范疇主要是從空間形象概括的,音樂美的范疇主要是從時(shí)間形象概括的。
《宗白華美學(xué)文學(xué)譯文選》,是宗白華的譯著,1982年12月由北京大學(xué)出版社出版。包括溫克爾曼美學(xué)論文選譯、《拉奧孔》、席勒和歌德三封通信、席勒與民族、歌德論、黑格爾的美學(xué)和普遍人性、海涅的生活和創(chuàng)作、羅丹在談話和信札中、歐洲現(xiàn)代畫派畫論選等九篇譯文。其中《席勒和歌德三封通信》、 《歐洲現(xiàn)代畫派畫論選》等重要論著,都是第一次被介紹到中國。
上一篇:中國文藝美學(xué)要略·人物·宗炳
下一篇:外國文藝美學(xué)要略·學(xué)說·寓教于樂