《王祎·座右銘》原文注釋與譯文
七尺之身,具形甚微①。所以配兩儀而特立②,亙千載而不朽者③,曷從而致之④?夫亦曰德以為實⑤,才為之資⑥。不德不成,不才不施⑦。不成無以有諸己,不施無以見于時⑧。內不自有,外不自見,則不過途之人而已,其無愧于此身者幾希⑨。是故仁義以建其本,禮樂以暢其支⑩。將之以忠信(11),華之以文辭(12)。推而用世,細則以彌綸當世之務(13),大則以立邦家太平之基。此之謂明體而適用(14),成德而達才(15)。古之君子,如是而已。吾何足以與于斯(16)。雖然,學顏子之學(17),志伊尹之志(18),固吾之自勉而不疑。誓斯言斯允蹈(19),庶日夕以孳孳。
【注釋】
①形:形體。微:小。
②兩儀:天地。《易·系辭上》:“是故易有太極,是生兩儀。”孔穎達疏:“不言天地而言兩儀者,指其物體;下與四象(金、木、水、火)相對,故曰兩儀,謂兩體容儀也。”特立:特出。
③亙(geng):貫串。
④曷:何。
⑤夫:猶“此”。
⑥資:本錢。
⑦施:施展。
⑧見(xian):同“現”,顯現。
⑨幾希:很少。
⑩暢:通達。支:通“枝”。
(11)將:扶助。
(12)華:華麗,有文采。
(13)彌綸:包羅,統括。清于引之認為:彌綸即遍知的意思。
(14)體:指形體、形質、實體。用:指功能、作用、屬性。唐崔璟《周易探元》卷下:“體者,即形質也。用者,即形質上之妙用也。”
(15)成德:成就道德。達才:使之通達、成才。《孟子·盡心上》:“孟子曰:君子所以教者五,有如時雨化之者,有成德者,有達財者,有答問者,有私淑艾者。”焦循《孟子正義》:“德恐其惑而不定,故成之;財即才也,才恐其滯而不通,故達之。義自明,故趙氏不注。”
(16)斯:此。
(17)顏子:孔子弟子顏淵。
(18)伊尹:商初大臣。名伊,尹是官名。傳為家奴出身,湯任之以國政,幫助湯滅夏桀。
(19)斯:此。允蹈:恪守,遵循。
(20)孳孳:同“孜孜”,努力不怠貌。
【譯文】
七尺高的身軀,形體很微小。之所以能夠配天地而特出,貫穿千年而不朽,是憑什么達到這一點呢?這也就是以德作為實際內容,以才能作為本錢。沒有道德不能成人,沒有才能沒法施展。不能成人,自己不能有什么善行。沒法施展就沒法在當時有所表現。那不過是過路的人罷了,其無愧于這個身軀的很少。因此,用仁義來建立樹根,用禮樂來作為枝條。用忠信來輔助,用文辭作為藻飾。推展到用世,小說則可以遍知當世的事務,大說可以建立國家太平的根基。這就叫做明了事體而可以實際應用,成就道德并且發揮才能。古代的君子,如此罷了。對于這些,我哪有資格參與?既然這樣,學習顏淵的學問,立下伊尹那樣的志向,我當然要自勉而不疑。我發誓這樣說,就要恪守這句話,天天都要孜孜不倦地去做。
上一篇:《胡翰·處約齋銘》原文注釋與譯文
下一篇:《乾隆皇帝·座右銘》原文注釋與譯文