外國童話《[法國]沙爾·貝洛·林中睡美人》鑒賞
[法國]沙爾·貝洛
從前有一位國王和一位王后,他們為了沒有孩子,心里很憂愁,憂愁得沒法形容。他們走遍了四海:立愿,進香,什么都做過了,可是一點效果也沒有。
誰知后來王后竟有孕了,養了一個女兒。他們舉行一個盛大的洗禮,把國內所有的七位仙女都請來做小公主的教母,七位仙女按照當時仙女的禮俗,每人要送她一份禮,這樣,那公主就可以具有一切無上的美善了。
行過洗禮,大家都回到王宮里,那里安排著大筵席請諸位仙女。她們每人面前都有一副極體面的食器,一個重大的金匣子,其中有一把調羹,一柄餐叉和一把純金的小刀,鑲著金剛鉆和紅寶石。可是當她們坐下來的時候,忽然來了一位老仙女,她是沒有被邀請的,因為五十年來,她從來沒有離開過她居留的塔,大家總以為她不是死了,就是被邪法迷住了。
國王吩咐為她安排餐具;可是沒法給她和別的仙女一樣的金匣子,因為他們只制了七副,專為那七位仙女的。那老仙女以為他們看不起她,嘴里就露出些威嚇的話來。其中有一位年輕的仙女恰巧坐在她旁邊,聽到了她的話,恐怕她要送些不幸的禮物給小公主,等到筵席一散,她就躲在壁幔后面,想最后發言,盡她的能力設法補救那老婦人所降的災禍。
這時候,那些仙女開始賜福給公主了。那最年輕的仙女的禮物是,使她成為世界第一美人;第二個,使她有天使的智慧;第三個,使她所做的一切都有杰出的風度;第四個,使她能很優美地跳舞;第五個,使她有夜鶯一般的歌喉;第六個,使她有玩各種樂器的技巧。然后輪到那老仙女了,她一面說一面搖著頭,這是為了怨恨,而不是為了年老,她說那公主將給紡錘刺破了手,因而死掉。
這可怕的禮物使大家都顫抖,沒有人不下淚。在這時,那年輕的仙女從壁幔后面走出來,高聲說道:
“你們安心吧,國王和王后,你們的女兒決不會因此致死的。固然我沒有能力把前一位所說的話完全推翻,公主會被紡錘刺破了手;可是她不會死,她只是沉睡一百年。一百年后,有一位王子會來使她重醒。”
國王為了要避免那老仙女說的不幸的命運起見,立刻發一道圣旨,禁止任何人用紡錘紡線,或者家里藏著紡錘,違者一律處以死刑。
在十五六年以后,有一回國王和王后到他們的一所別墅去,事情就發生了。有一天,就是那位公主,在堡中跑來跑去,從這一間屋子到那一間屋子,一直到了一座塔的頂上,走進一間碉樓,在那里有一位善良的老婆子獨自坐著,用紡錘在紡線。這善良的婦人從來沒有聽見過國王關于紡錘的禁令。
“你在那兒干什么,我的善良的婦人?”公主問她。
“我在紡線,我的美麗的孩子。”老婆子回答,她不知道公主是誰。
“啊,這樣的好玩!”公主接著說,“你怎樣弄的?拿來給我,讓我試試看能不能這樣。”
她很急地把那紡錘拿過來,拿了一會兒,一點也沒有想到老仙女所注定的話,她就被紡錘刺破了手,暈倒了。
那個老婆子嚇壞了,高聲叫救命。眾人都從各處趕過來,用水灑在公主臉上;他們解開她的衣服,拍她的手,用匈牙利王后水擦她的太陽穴,可是都不能使她醒過來。
國王在嘈雜的人聲中跑到樓上,記起了那仙女的預言,就猜到有什么事應合了仙女的話發生了,他吩咐把公主抬到宮中最精致的一間房中,放在一張金銀鑲鏤的床上。誰都要說她是一位天使,她是那樣的可愛;她的長眠對于她美麗的容貌毫無損害:她的臉上還是紅紅的,嘴唇和珊瑚一般,她只是閉著眼睛,人們可以聽到她在微微地呼吸:這就可以表示她沒有死去。
國王吩咐讓她安睡著,直等到她重新醒過來。當公主出事情的時候,那位救她的命、預言她長睡一百年的好仙女正在馬達干王國里,在一萬二千法里以外,但是她立刻從一個侏儒那兒得到了信息,那侏儒有雙七法里靴子(就是穿了這雙靴子,跨一步有七法里遠)。
這位仙女立刻動身,一小時之后就乘了一輛群龍駕著的車子很快地趕到了。國王前去迎接她,扶她下車。她對于他所做的一切都很同意;可是仙女是有先知之明的,她想到當公主忽然蘇醒時,如果這古堡中只有她孤零零的一個人,她一定要感到非常痛苦,她就作了以下的布置。
仙女用她的仙杖將堡中人都點過(除了國王和王后):女教師、宮娥、侍女、侍從、官員、內臣、御廚司、女庖人、仆人、御衛、哨兵、奴役、隨從;她并且把廄中的馬都點了;還有那些馬夫、院中的大狗、小波夫(公主的小狗),它正睡在床上她身旁。她的仙杖點著他們時,他們都睡過去了,要等他們的公主醒來時才會醒,因為等她醒來時他們可以服侍她。就是那架在火上插著鷓鴣和山雞的熏炙串也睡了過去: 火也沉沉地睡著了。在片刻中一切都安排停當,仙女們做事不會費許多功夫的。
這時國王和王后吻過他們的愛女,沒有驚醒她,就離開城堡。回到京城以后,他們又發了一道禁令,不準任何人到這里。這禁令是沒有必要的,因為在一刻之中,花園的四周都長出許多的樹木,大的,小的,有鉤的,有刺的,互相盤結著,人犬都不能通過,這樣一來,除了城堡的塔尖外,什么都不能看見,而且就是那塔尖也只有在很遠的地方才可以看見。這無疑的是由于神力,這一來,那公主可以在長睡的時候,不讓過路人的好奇心所驚擾了。
過了一百年之后,有一位和睡著的公主不同族的王子到附近去打獵,就探問他所見的、在森林中樹頂上露出來的塔尖是什么。各人便照各人聽到的話來講給他聽:有的說這是住著鬼怪的古堡;有的說是一群妖精,他們把捉到的孩子都帶到那兒去隨便吃掉,因為只有他們能穿過樹林,別人不能追他們。
那王子不知道相信哪一個好,于是有一個老農民對他說:
“我的王子,在五十多年前,我曾聽見父親講過;在這堡中有位非常美麗的公主。她須得睡一百年,然后有一位王子來使她醒過來,她是留著等候這位王子的。”
那青年王子聽了這段話,很想去看看;他毫不遲疑,相信他能做成功這場美麗的冒險,而且為愛情和榮譽所驅使,決定立刻去看看里面到底是什么。
他走到了樹林,那兒的大樹和荊棘都讓出一條路來讓他過去。他向城堡中走去,這座城堡是他在樹林的路底看見的,更使他驚奇的是,他覺得沒有一個人跟他進來,因為在他經過后,那樹林又合攏了。他繼續前進,年輕又多情的王子總是勇敢的。他走進一所大庭院,在那邊看見的一切使他恐怖,熱血都幾乎冰冷了。到處都靜得可怕;到處呈現著死亡的景象,除了顯然沒有生命的人和狗的軀體以外,沒有別的東西。只有在他發見一個衛兵生皰的鼻子和紅色的臉,他才知道他們不過是熟睡著;在他們的酒杯中,還殘留著幾滴酒,很可以證明他們是在飲酒時睡過去的。
他穿過一個大理石鋪砌的天井,上了扶梯,走進衛兵廳,看見衛兵整隊站著,背著槍,在高聲地打鼾。他走過了多處,到處都是貴人和貴婦熟睡著,有的站著,有的坐著。他走進了一間金碧輝煌的房間,在一條張著錦帳的床上,他看見一幅他從來沒有看見過的美景:一位約摸十五六歲的公主,美麗的容貌榮光煥發,神態莊嚴。他戰戰兢兢贊美著向前走去,在她身旁跪了下來。
這時仙術已被解除,公主醒來了,她溫柔地看著他,似乎很中意的樣子:
“是你嗎,我的王子?”她對他說,“你等得長久了。”
王子被這些話迷住了,特別使他著迷的,是她說話的態度,他竟不知道怎樣來表示出他的快樂和他的感激。他鄭重地對她說: 他很愛她,比愛自己更熱烈。他說得語無倫次;他們更相愛了,話說得很少,卻充滿愛情。他比她更窘。大家可不要奇怪,她想了許多時候,應當對他說些什么;這是顯然的(雖然故事上沒有說起),在她的長眠中,那好仙女給了她許多快活的夢境。總之,他們談了四小時,卻還沒有說完他們所要說的話的一半。
那時宮里的人畜都和公主同時醒來了。每人都想起了自己的職務;因為他們并不都是陶醉在愛情里的,所以他們都幾乎餓得要死了。宮娥們和他們一樣的餓,耐不住了,就高聲地向公主喊,飯已經開出來了。王子扶著公主起身,她穿著華麗的衣服;他不敢向她說她打扮得像他的祖母一般,她的古式的皺領很高;不過她并沒有減少絲毫的美麗。
他們走到一間四面都是鏡子的廳中,就在那里進餐,公主的仆從侍候著。提琴和笛子合奏著古曲,非常優美,雖然這曲子已經有一百多年沒有人奏過了;餐后,為了不耗費時間,大總管立刻為他們在城堡內的小教堂里舉行婚禮,宮娥替他們把帷幕拉開。他們睡的時間很少;因為公主睡夠了,不想多睡,一到天明,王子便別了她回城中去,他的父親正在想念他。
王子對他說,打獵時在樹林中迷失了路,睡在一個燒炭夫的茅屋里,那燒炭夫請他吃黑面包和干酪。那國王,他的父親,是一個老實人,就相信了他。可是他的母親生性多疑,她發覺王子差不多每天出去打獵,而每一次出去,總是找些話做借口,兩三夜不在家睡。她懷疑他已經有情人了。他和公主同居了兩年多,有兩個孩子;大的是女孩子,名叫晨曦,小的是男孩子,名叫白晝,因為他比他的姐姐還美。
那王后為了要想得到王子一些實話,常常對她的兒子說他應當有愛人了;可是他總不敢把自己的秘密告訴她。他是怕她的,雖然他也愛她;因為她是妖精族的人,國王和她結婚,就因為貪她家的財富。別人甚至在王宮里也低低地談著,說她有妖精的嗜好,說她看見小孩子走過,控制不住自己要去抓他們。因此王子始終不敢向她提起自己的事。
兩年以后,國王死了,王子接了王位,覺得自己已經做了主人,就公布了自己的婚事,隆重地去迎接王后——他的妻子——到宮中來。她在兩個小孩子之間,很體面地進了京城。
后來國王去和鄰國孔塔拉比大帝打仗。他把國政交給他的母后管理,鄭重地把他的妻子和孩子托付給她,因為他整個夏天都要在戰場上。他一走之后,那母后就把她的媳婦和孩子們送到林中一間村舍里,這樣她可以格外容易滿足她可怕的欲望。幾天之后,她也到那兒去,一晚她對她的御廚總管說:
“我明天要把小晨曦當中飯吃。”
“啊,夫人!”御廚總管驚呼起來。
“我要這樣,”母后說(而且她說話用的是妖精看見鮮肉忍不住流口水的語氣),“我要把她用辣醬來蘸著吃。”
那可憐的人很容易就看出來,這妖精不是說笑話,就帶了他的刀到小晨曦房中。她那時已有四歲了,跳著笑著來到他前面,兩雙手攀住了他的頸項,向他要糖果吃,他不由得落下眼淚了,刀子便從他手中落下來,于是他回到廚房天井里,宰了一只小綿羊,用美味的醬調和著,他的主母對他說,她從來沒有吃過這樣好吃的東西。總管同時將小晨曦帶走了,交給他的妻子,把她藏在廚房天井盡處他妻子所住的小屋中。
一星期后,那惡母后又對御廚總管說:
“我要拿小白晝來當晚餐。”
他不說什么,決定照上一次的法子騙了她。他去找小白晝,看見他手里拿著一把花劍和一只大猴子打著玩;雖然他只有三歲。他把他帶到妻子那兒,藏在他姐姐的地方,然后燒了一只很嫩的小山羊代替小白晝,這道菜被那妖精看做異品。
一切都很平順地過去了;可是有一晚上,那惡母后又對御廚總管說:
“我要吃那王后,用上次吃孩子用的醬來調。”
這一次那可憐的御廚總管不能再騙過母后了。那王后已上二十歲,那睡眠中的一百年當然不算的;她的皮膚潔白而美麗,卻有點兒老,他從什么獸園中可以找到一頭動物去代替她呢?他決定了,為了要保全自己的生命起見,他不得不去把王后的頭割下來,于是跑到她的住處,要立刻照決定的去辦。他握著一把刀,一鼓作氣地進了那青年王后的房中。然而他不愿突然地殺死她,便非常恭敬地把母后吩咐他的命令告訴她。
“照你的本分做吧,”她說著把脖子伸過去,“執行她吩咐你的命令吧。讓我可以再看見我的孩子們,我疼愛可憐的孩子們。”因為她的孩子被他們無故帶去以后,她以為他們早已死了。
“不不,王后!”那可憐的御廚總管滿面流淚地回答說,“我不要你的命,我要讓你重新看到你的孩子們,你可以到我的家里去,因為我把他們藏在家里了;現在,我要再騙一次老王后,給她燒一頭小紅母鹿來代替你。”
他立刻帶她到自己的住所去,讓她在那兒和她的孩子們擁抱啼哭。他去燒了一頭紅母鹿,讓母后在晚餐的時候吃,她就跟真的吃青年王后一樣地有味。她對于她自己的暴行很滿意,并且打算等國王回來時,告訴他說,有幾只兇猛的豺狼已經把王后——他的妻子,和他的兩個孩子吃了。
有一晚,她照常地在宮中的院子里和家畜場的四周徘徊,去聞些生人氣味,她無意中聽到一間矮屋中有小白晝的哭聲,原來王后——他的母親為了他玩皮打了他;她還聽到小晨曦為她的弟弟的討饒聲。那妖精察出是王后和她的兩個孩子的聲音,知道從前受了欺騙,心中大怒。第二天一早,她發下了一個使任何人聽了都要震驚的命令,她吩咐把一只大桶子運到院子當中,桶中放滿了癩蛤蟆、虺蛇、蝮蛇和蟒蛇,把王后和她的孩子們、御廚總管和他的妻子,以及他的使女都要投到那大桶中去;她命令把他們反綁著手帶過來。
他們都站在那兒,而那些執行死刑的人也正預備將他們拋進大桶中。恰在這時,國王(別人總以為他不會這樣早回來的)騎馬走進宮來。他下得馬來,大為驚異,忙問這種可怕的情景是什么意思,沒有人敢告訴他。這時那妖精看見國王已經回來,十分激怒,便自己倒身投到大桶中去,一刻之間,被那些她早先叫人放進去的可怕的東西吃完了。國王不禁傷痛,因為她是他的母親;可是不久他便在他的嬌妻愛子之間得到安慰了。
(戴望舒譯)
被點了魔法的公主在森林城堡里沉睡了一百年,終于等來一位王子來喚醒她,從此他們兩個人過著美好的生活。這實在是一個夢幻美麗的意象。
17世紀的法國作家夏爾·貝洛的《林中睡美人》,雖然不一定是睡美人故事的首創,但他的睡美人版本流傳廣泛。柴可夫斯基寫于1889年的三幕芭蕾舞劇《睡美人》就是根據貝洛的童話改編的。
美麗的公主遭了一個老妖婆的詛咒,在十六歲時被紡錘刺傷手指而死,但由于善良的年輕仙女的機智,公主不會死,她只是沉睡百年,百年后會被一位王子喚醒。仙女考慮得很周到,用仙杖將仆人、官員、內臣、廚子等等有關人員一一點睡過去,好讓公主醒來以后有人服侍。一百年以后,一位王子來到了城堡所在的森林——從來沒有人進去過的森林,他勇敢地邁進去了。樹林自動讓道,于是,他看到了美麗溫柔的公主。他喚醒了公主,那些睡著的人連同馬兒也都醒來,王子和公主舉行了盛大的婚禮。柴可夫斯基的舞劇就截取了這段華彩章節。但貝洛的童話還在繼續。等王子接替了王位,他終于接回了公主——他的妻子,以及他們的兩個孩子。原本應該是美滿生活的新起點,但王子要去打仗了,他只好把妻兒交給自己的母后。故事因此再次發生了轉折。
母后是個食人的妖精。王子走后,她將媳婦和孫兒們送到林中村舍,意欲吃掉那兩個小孩子和他們的母親,幸好御廚機智,使母子三人躲過一劫。可是這妖精無意中發現了御廚的秘密,她狂怒地要將王后和她的孩子們扔進一個裝滿了癩蛤蟆和毒蛇的大桶,可怕的場面眼看就要發生的緊要關頭,王子出征回來了。妖精母后眼見事已敗露,自己跳進了大桶,葬身于毒蛇之中。國王、王后和他們的孩子,終于平平安安地生活在一起了。
《林中睡美人》寫得非常細膩,城堡里的生活場景,王子找尋公主的過程,御廚如何想辦法對付妖精母后的具體細節,都一一描繪,絲絲入扣。其間,王宮宴飲的場面,年輕仙女的善良,王子的執著,妖精母后的可惡,御廚的機智,等等,都有鮮活的表現,好像這不是童話,而是真切地發生在某個時空里的,是“奇幻神妙和平凡質樸、莊嚴崇高和活潑快活的糅合物——這種糅合物才真是名副其實的童話構思區別于其他文學樣式的特征”(屠格涅夫語)。
在貝洛的版本之前,其實還有一個睡美人版本,它出自1634年意大利說書人貝斯利之手,題目叫《泰利亞、太陽與月亮》,里面的王子的原配夫人,就是《林中睡美人》中王子母親的原型,但前者更強化了爭奪和嫉妒的內涵,后者則是童話里妖精形象的濫觴。
這個故事里的幾個女性形象值得關注,如善良的年輕仙女、睡美人、妖精母后。雖然那個咒語是不死的老仙女發的,但小仙女的善良還是挽回了仙女純潔善良、擁有神奇法力的形象,通常童話里的仙女都是正面的;而睡美人是一位天真迷人的姑娘,世事滄桑無損于沉睡百年的她的美麗純潔;妖精母后是惡的化身,結局注定滅亡,如故事結尾,她被癩蛤蟆、毒蛇所吞噬。其實仔細想一下,這個妖精母后兩次都被御廚蒙過,智商似乎太低,但是假如妖精能夠如愿以償,那就不是童話了。在孩子們的世界里,那些惡的東西是一定要鏟除的,否則如何表達正義戰勝邪惡呢?盡管現實生活中,正不勝邪的事例不乏有之,不過,在代表人類美好心愿和憧憬的童話里,善的力量終究是強大的。就像《林中睡美人》的尾聲,王子雖然對妖精母后的死感到傷痛,但“不久他便在他的嬌妻愛子之間得到安慰了”。
童話的力量是豐沛的,17世紀創作的《林中睡美人》依然流傳,19世紀的《睡美人》舞劇還在演出,睡美人的形象穿越時光隧道獲得永恒。
(龔靜)
上一篇:外國童話《[法國]都 德·塞根先生的山羊》鑒賞
下一篇:外國童話《[俄國]馬明-西比利亞克·灰脖鴨》鑒賞