作者: 〔日本〕井上靖
【原文】:
過(guò)了年,把賀年片整理完畢,就會(huì)感到春天即將來(lái)臨的那種望春的心情抬起頭來(lái)。
翻開(kāi)年歷,方知小寒是1月6日,1月21日為大寒。一年中,這時(shí)期寒氣最為凜冽。實(shí)際上日本列島的北側(cè)正被厚厚的積雪覆蓋著,南半部的天空也多是呈現(xiàn)著欲降白雪的灰色。當(dāng)然也有時(shí)遍灑新春的陽(yáng)光,卻不會(huì)持久,灰色天空即刻就會(huì)回來(lái),寒氣也相隨而至,不幾天即將降雪吧。
嚴(yán)冬季節(jié),寒氣襲人,理所當(dāng)然;在這種情況等待春天的心情,是任何人都會(huì)產(chǎn)生的。不光是住在無(wú)雪的東京和大阪,即便是北海道和東北一帶雪國(guó)的人們,依然是沒(méi)有兩樣的。總之,生活在全被寒流覆蓋著的日本列島的一切人,不管有雪,抑或是無(wú)雪的地方,只要新年一過(guò),都會(huì)感到春日的臨近,而等待著春天。
我喜愛(ài)這種等待春天的心境。住在東京的我,盡管是很少,但也能捕捉到一點(diǎn)春天的信息。今晨,從寫作間走下庭院中去,只見(jiàn)一棵紅梅和另一棵白梅的枝上長(zhǎng)滿牙簽尖端般小而硬的蓓蕾。
我的幼年在伊豆半島的山村度過(guò),家鄉(xiāng)的庭院多梅樹(shù),初春季節(jié)齊放白英。沒(méi)有櫻樹(shù),也沒(méi)有桃樹(shù),只種了一片小小的梅林。也許是幼年時(shí)代熟悉梅樹(shù),直到過(guò)了半個(gè)世紀(jì)的現(xiàn)在,依然喜愛(ài)梅花。梅花,對(duì)于我,已經(jīng)成為特殊的花。
如今,故鄉(xiāng)家院里的梅樹(shù)減少了,而且年老了,已經(jīng)看不到幼年時(shí)代那種純白的花朵。即便同是昔日的白花,卻略含黃色,并不象《萬(wàn)葉集》和歌中吟詠的酷似雪花的那樣潔白了。
今朝春雪降,潔白似云霞;
梅傲嚴(yán)冬盡,競(jìng)相綻白花。(8-1649)
猶如觀白雪,緩緩降天涯;
朵朵頻飛落,不知是何花。(8-1420)
前一首的作者是大伴家持,后者是駿河采女。讀了這類和歌,那種純白的沁人心脾的白梅,立刻就會(huì)浮現(xiàn)于眼簾。
故里家中的梅樹(shù)都已枯老,但東京書齋旁的唯一的一株白梅,卻尚年輕,因而花是純白的。
梅樹(shù)過(guò)早地長(zhǎng)出堅(jiān)硬的小蓓蕾,這個(gè)季節(jié)可還沒(méi)著花。正是在這尚未著花的時(shí)刻,自然地培育著一種望春的心情吧。水仙的黃花,山茶的紅花,恐怕是這個(gè)季節(jié)屈指可數(shù)的花朵了。
去歲之暮接近年關(guān)的時(shí)候,我瞻仰桂離宮,廣闊的庭園里也未看到花開(kāi),只見(jiàn)落霜紅和珠砂根的蓓蕾,在廣闊庭園的角落里,隱約地閃爍著動(dòng)人的紅光。這個(gè)季節(jié),仿佛是樹(shù)木的蓓蕾代替花朵炫耀著自己的地位。
乘此雪將融,會(huì)當(dāng)山里行;
且賞野桔果,光澤正瑩瑩。(19-4226)
這也是大伴家持的歌。野桔即是紫金牛,我覺(jué)得紫金牛的紅色小蓓蕾映襯著皚皚白雪的光景,也許確實(shí)具有踏雪前去觀賞的價(jià)值哩。
前面講過(guò),我喜愛(ài)這種在幾乎無(wú)花的嚴(yán)冬季節(jié)等待春天的心情。每日清晨,坐在寫作間前廊子的藤椅上,總是發(fā)覺(jué)自己沉浸在這樣的情致之中。眼下還是顆顆堅(jiān)硬的小蓓蕾,卻在一點(diǎn)點(diǎn)長(zhǎng)大,直到那繁枝上凜然綻滿白花,這種等侍春天的情致始終孕育在心的深處。
我出國(guó)旅行,總是初夏和仲秋季節(jié)回來(lái)。當(dāng)然,也并非出于什么理由做了這樣的決定,而是自然而然地形成的結(jié)果。然而,如今卻想在什么時(shí)候,在那春天已經(jīng)有了信息卻難于降臨的二月底或三月初,結(jié)束國(guó)外旅行,重踏日本的土地。那時(shí),我想一定會(huì)深刻地感受到日本節(jié)氣變化的微妙,和隨之改換面貌的日本這一季節(jié)景物的細(xì)致美。
然而,這種等待春天的一、二、三月期間,大氣中的自然運(yùn)行,卻是非常復(fù)雜微妙,春天決不是順順當(dāng)當(dāng)?shù)刈呦蚯皝?lái)的。
小寒、大寒,大致都是一月初或月中,因此,新春一月便是一年中最冷的時(shí)節(jié),一直要持續(xù)到二月四日的立春時(shí)分。當(dāng)然,這不過(guò)是歷書上的事,實(shí)際上也并不如此規(guī)規(guī)矩矩。有時(shí)小寒比大寒還要冷,又有時(shí)大寒都不那么冷,等到二月立春之后,才真正冷上一陣子。不,與其說(shuō)冷上一陣子,毋寧說(shuō)這種情形居多。
但是,盡管只是歷書上寫著,立春這個(gè)詞,也蘊(yùn)含著一種難以言狀的明朗性。過(guò)年了,春天就近了;春天近了,等到春天到來(lái)的心情便活躍起來(lái)。歷書上的立春,使人懷起一種期侍:這回春天可真的要來(lái)了!
實(shí)際上,春天總是姍姍來(lái)遲,寒冬依然漫長(zhǎng),然而,千真萬(wàn)確,春天正在一步步走近,只是很難看到它會(huì)加快步子罷了。這種春日來(lái)臨的步調(diào),恐怕是日本獨(dú)有的;似乎很不準(zhǔn)確,實(shí)際上卻準(zhǔn)確得出乎意料。
人們都把立春后的寒冷叫做余寒,實(shí)際上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是稱為余寒的一般寒冷。這時(shí)候,即會(huì)降雪,一年中最冷的寒氣也會(huì)襲來(lái)。然而,即便是這種寒氣,等一近三月,便一點(diǎn)一點(diǎn)地減輕,簡(jiǎn)直是人們既有所感,又無(wú)察覺(jué)的程度。
不過(guò),即便進(jìn)了三月,春天依然沒(méi)有露而。只是弄好了,沒(méi)有陽(yáng)光、天色和樹(shù)木的姿容,會(huì)不覺(jué)間給人以春的感覺(jué),余寒會(huì)變成名符其實(shí)的春寒。這樣,與此同時(shí),連那些從天上降下的東西,那種降落的樣子,也會(huì)多少發(fā)生些變化。那就是“春雪”、“淡雪”和“春霰”。總之,春寒會(huì)千方百計(jì)改變著態(tài)度,時(shí)而露出面孔來(lái),時(shí)而又把身子縮了回去。
在這樣的三月里,有一次寒流襲擊了日本列島的中部,正是三月十三日奈良舉行汲水活動(dòng)的當(dāng)口。近畿一帶,奇怪的是這時(shí)節(jié)卻受到寒流的洗禮。也正在此時(shí),我在東京的家,三月初開(kāi)始著花的白梅達(dá)到盛開(kāi)時(shí)分。每年,當(dāng)我望見(jiàn)白梅盛開(kāi),便又一度想到歷書上的記載。于是發(fā)現(xiàn),大抵上相當(dāng)于汲水日,或在其以前或以后兩三天,并且就在兩三天里氣溫下降,十分寒冷。我的眼前浮現(xiàn)出,在奈良古寺的殿堂里,松枝火炬照亮黑暗的情景。看來(lái),也許并非照亮了黑暗,而是照亮了寒流。這時(shí)節(jié)的春寒,確實(shí)是不容懷疑的。
白梅是在汲水時(shí)節(jié)盛開(kāi),紅梅卻只乍開(kāi)三分。白梅在三月末凋零殆盡,紅梅卻進(jìn)了四月,還多是保存著凋余的疏花。在那白梅開(kāi)始凋落的時(shí)分,杏花和李花就開(kāi)始著花,好不容易春天才正式來(lái)到人間。
然而,三月末,或是四月初,我家的紅梅繁花正盛的時(shí)節(jié)還要再來(lái)一次寒流。那正是比良灣風(fēng)浪滔滔的季節(jié)。自古以來(lái),就流傳著比良大明神修講《法華經(jīng)》之時(shí),瑟琶湖便風(fēng)濤大作,寒氣襲來(lái)。實(shí)際上,這時(shí)節(jié)京都和大阪地方還要經(jīng)受一次最后的寒流襲擊。不只是京阪一帶,東京也是如此。
這樣,與杏、李大致同時(shí),桃樹(shù)也開(kāi)始著花。杏樹(shù)的花期較短,剛剛看到開(kāi)了花,一夜春風(fēng)就會(huì)吹得落英繽紛,或是小鳥(niǎo)光臨,一剎時(shí)變成光禿禿的。李花雖不象杏花那樣來(lái)去匆匆,但也是短命的。比較起來(lái),依然是桃花生命力強(qiáng),一直開(kāi)到櫻花換班的時(shí)節(jié)。
今年恐怕也與往年相似,一、二、三月之間,寒流會(huì)在日本列島來(lái)來(lái)往往,梅樹(shù)的蓓蕾就在這中間一點(diǎn)點(diǎn)長(zhǎng)大吧。日本的大自然,在為春天做準(zhǔn)備的夾當(dāng),既十分復(fù)雜,又朝三暮四,但是總的來(lái)看,恐怕也還是呈現(xiàn)著一種嚴(yán)格地遵循既定規(guī)律的動(dòng)向。梅、杏、李、桃、櫻,都在各自等待時(shí)機(jī),準(zhǔn)確地出場(chǎng)到春天的舞臺(tái)上來(lái)。
(李芒 譯)
【作者簡(jiǎn)介】:
井上靖(1907一 ) 日本當(dāng)代作家。主要作品有:詩(shī)集《北國(guó)》、《地中海》、《運(yùn)河》;小說(shuō)《斗牛》、《一個(gè)冒名畫家的生涯》、《樓蘭》、《敦煌》等,此外還寫過(guò)許多劇本、電影腳本、美術(shù)評(píng)論的文章。
【鑒賞】:
《春將至》可以說(shuō)是一篇純?nèi)毡撅L(fēng)味的抒散散文,有一種恬談、清純、空靈脫俗的嫻雅與幽靜,使人讀之如品香茗,清香滿口、余韻無(wú)窮。
作者將望春、盼春、喜春的心情隱藏在表面的淡淡的敘述與描寫之中,透露出心底對(duì)于春天的耐心守候與急切盼望。表達(dá)了一種溫暖細(xì)膩、清純飄逸的心境。
作者說(shuō):“我喜愛(ài)這種等待春天的心境。”這是一種怎樣的心境呢?過(guò)了年,把賀年片整理完畢,便開(kāi)始了望春的心情;既使嚴(yán)寒仍然提醒著人們季節(jié)是冬天,然而敏感的人已經(jīng)注意到了梅樹(shù)的蓓蕾。“梅樹(shù)”在本文是個(gè)突出的意象,它是春的使者。作者通過(guò)對(duì)庭院中的兩株梅樹(shù)的詳細(xì)描繪以及對(duì)童年、故鄉(xiāng)的梅樹(shù)的回憶,表明了自己喜愛(ài)梅花、珍視梅花的心情。在無(wú)花的冬天,梅樹(shù)那堅(jiān)硬的小蓓蕾畢竟給人以某種希望與慰藉。這是望春的心境,也是對(duì)于美的渴求。特別是對(duì)于白梅的喜愛(ài)與珍惜,更體現(xiàn)了作者那浪漫的、純潔的審美情趣。
“等待春天的心境”也因?yàn)榇髿獾膹?fù)雜微妙的變化而變化著。春天并不是一帆風(fēng)順地如期而至,而是伴著風(fēng)霜雨雪、伴著嚴(yán)寒姍姍來(lái)遲,這會(huì)使人的心境也反復(fù)地交織著失望與期望、喜悅與懊喪,然而正是在這嚴(yán)寒中孕育著春天的氣息,正是“寒流”遙報(bào)著春天的來(lái)臨。而對(duì)春將至之前的嚴(yán)寒,是一份盼春、待春的心情,是一份潛伏在內(nèi)心深處的對(duì)于春天來(lái)臨的喜悅。
梅花是春的使者,然而構(gòu)成春天的卻不只是梅,而是杏、李、桃、櫻的百花齊放。這時(shí)的心境,恐怕只能是欣喜歡悅了吧!盡管寒流一次次襲來(lái),然而春天總歸是降臨了,“梅、杏、桃李、櫻,都在各自等侍時(shí)機(jī),準(zhǔn)確地出場(chǎng)到春天的舞臺(tái)上來(lái)”,這是何等令人欣慰的春天啊!
作者就是這樣將望春、盼春、喜春的心境一步步表現(xiàn)出來(lái),筆融含蓄委婉,語(yǔ)言親切自然,毫無(wú)斧鑿之痕跡,亦如那令人心靜氣平的春天的氣息。
上一篇:臺(tái)靜農(nóng)《春夜的幽靈》抒情散文鑒賞
下一篇:林斤瀾《春風(fēng)》抒情散文鑒賞