孔丘論大骨
【原文】
吳伐越,墮會稽[1],獲骨焉,節專車。吳子使來好聘[2],且問之仲尼,曰:“無以吾命。”賓發幣于大夫,及仲尼,仲尼爵之。既徹俎而宴[3],客執骨而問曰:“敢問骨何為大?”仲尼曰:“丘聞之:昔禹致群神于會稽之山,防風氏后至[4],禹殺而戮之,其骨節專車。此為大矣。”客曰:“敢問誰守為神?”仲尼曰:“山川之靈,足以紀綱天下者,其守為神;社稷之守者,為公侯。皆屬于王者。”客曰:“防風何守也?”仲尼曰:“汪芒氏之君也,守封嵎之山者也[5],為漆姓。在虞、夏、商為汪芒氏,于周為長狄[6],今為大人。”客曰:“人長之極幾何?”仲尼曰:“僬僥氏長三尺[7],短之至也。長者不過十之,數之極也。”
【注釋】
[1]會稽:山名,在今浙江省紹興縣東南。
[2]吳子:指吳王夫差。公元前495年至前473年在位。
[3]俎(zǔ):古代祭祀時盛牛羊肉的禮器。
[4]防風氏:相傳古代汪芒氏的部落首領。
[5]封嵎(yú):封山和嵎山。
[6]長狄:汪芒氏在周代時北遷,改稱長狄。
[7]僬僥(jiāo yáo)氏:古代傳說中生活在西南地區的一支矮人部落。
【譯文】
吳國攻打越國,摧毀了越王勾踐在會稽山上的營壘,獲得一塊很大的骨骼,需要用一輛車專門裝載它。吳王派使者去魯國作親善訪問,順便讓使者向孔子詢問骨骼的事,并且說:“不要告訴他這是我的命令。”到了魯國后使者向大夫們分送禮幣,送到孔子面前時,孔子回敬他一杯酒。當撤去禮器以后開始宴飲時,吳國使者拿著桌上吃剩下來的骨頭問孔子道:“請問什么骨頭最大?”孔子說:“我聽說,從前大禹召集群神到會稽山,防風氏最后才到,所以大禹殺了他,并陳尸示眾,他的骨骼一節要用一輛車裝,這算是最大的骨頭了。”吳國使者問:“請問掌管什么才算得上神?”孔子說:“山川的神靈,能夠興云降雨以利天下,所以守護山川的可以稱為神;掌管社稷的可以稱公侯。他們都從屬于王。”吳國使者問:“防風氏掌管的是什么呢?”孔子說:“防風是古代汪芒氏的首領,掌管封山和嵎山,是漆姓。在虞舜、夏、商時期叫汪芒氏,到了周代時改稱長狄,繁衍至今是身材高大的人。”吳國使者又問:“最高的人有多高呢?”孔子答道:“僬僥氏的人身高只有三尺,是最矮的了。身材高大的也不會超過十倍于他,那是倍數的最大極限了。”
上一篇:《夫差退于黃池使王孫茍告于周》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:《孔丘論楛矢》原文、注釋、譯文、賞析