《域外詩詞·風(fēng)雪藍關(guān)圖》原文與賞析
中內(nèi)惇
藍田山下逢風(fēng)雪,雪虐風(fēng)號馬骨折。
此時戀關(guān)又憶家,愁心貯火肺肝熱。
潮州南去八千里,颶風(fēng)鱷浪冒萬死。
舉世無人憐忠臣,惟有侄孫送叔子。
嶺云關(guān)雪本妙聯(lián),湘乎安能出此言。
吁嗟乎! 《青瑣高議》妄誕耳,
豈有朝論佛骨夕信仙。
本文為中內(nèi)惇所作。中內(nèi)惇生活在日本德川幕府執(zhí)政的江戶時代末期,明治維新初期,江戶時代是儒學(xué)興盛的時代,漢詩的發(fā)展可分為三個階段: 十七世紀(jì) (1603—1701) 為第一階段,漢詩為儒者末技,五山詩風(fēng)尚存; 十八世紀(jì) (1701—1788) 為第二階段,漢詩詩風(fēng)由宋轉(zhuǎn)唐,而后又轉(zhuǎn)宋,拓寬了發(fā)展的道路;十九世紀(jì)(1789—1867)是第三階段,這是漢詩發(fā)展的輝煌時期,詩人輩出,各擅勝場,各抒情志,爭奇斗妍。這一時期,西方文化日益潛移默化地植入日本人的生活,從科學(xué)技術(shù)到思想意識。1868年明治新政權(quán)成立后,更明確地宣稱“破舊來之陋習(xí)”、“求知識于世界”、“實行前所未有之變革”。在這種情況下,儒學(xué)、佛教均被啟蒙思想家們指斥為“鑿空摹虛,刻念架想之妄”的“虛學(xué)”。《風(fēng)雪藍關(guān)圖》正是這一時期的產(chǎn)物。
作者從韓愈諫迎佛骨被貶潮州途中的詩句入手,描摹想象路途維艱、風(fēng)雪藍關(guān)的畫面。抒發(fā)了作者無盡憐敬同情之心。最后指出《青瑣高義》中言,實為妄誕。表達了作者對韓愈反對佛老、斥責(zé)迷信的同情與肯定。
據(jù)《舊唐書》載,唐憲宗元和十四年,迎釋迦文佛指骨一節(jié),入禁中供養(yǎng)三日。韓愈上《論佛骨表》反對此事,觸怒皇帝,被貶為潮州刺史。被貶途中路過陜西藍田關(guān),寫下《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》一詩:“一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。欲為圣明除弊事,肯將哀朽殘年。云橫秦嶺家何在?雪擁藍天馬不前。知汝遠來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。”這首詩堅定地認(rèn)為自己諫迎佛骨是為圣明除弊興利的好事。在無辜被放逐的悲憤中,蘊含著正言直諫的勇氣;于衰朽殘年的哀傷中,交織著至死不悔的耿介。
會心處不在遠,中內(nèi)惇的這首詩堪為昌黎詩的注腳。前六句將韓詩中“夕貶潮陽路八千”與“雪擁藍關(guān)馬不前”兩句化為一幕形象栩栩、意境雄渾的畫面。“雪虐風(fēng)號”、“颶風(fēng)鯨浪”,雖使“馬骨折”,也愿“冒萬死”。追根尋源,皆因“愁心貯火肺肝熱”。以下兩句,寫忠臣此行孤獨凄涼,只有侄孫韓湘一人相伴。詠哦之間,有豪放剛勇之氣,亦不乏悱惻縈回之情。以下,轉(zhuǎn)入議論,一聲“吁嗟呼”抒盡無限感慨,指出像“云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前。”這樣的妙聯(lián),斷乎不會出于韓湘之手,而《青瑣高義》中所記“韓湘少有仙道,能使花開頃刻,曾在韓愈宴會時聚土開花,花朵呈現(xiàn)小金字:‘云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前。’而后韓愈貶潮州,經(jīng)藍關(guān),見韓湘冒雪而來,謂韓愈,‘公憶向日花上之句乎?乃今日之驗也。’”的這段故事,純是無稽荒誕之說,因為,像韓愈這樣耿耿正直的儒者,冒死進諫的忠良,是絕對不會相信那些神怪迷信邪說的。這中間自然也表明了中內(nèi)惇自己尊崇儒家正統(tǒng)而反對佛老迷信的立場。
全詩形象鮮明,如展畫卷于目前;氣韻流動,驚人心魄在瞬間。達到了“想千載如目擊,覽萬里若躬游”之極致。若非心有靈犀,哪得如此傳神之筆?無怪程千帆先生嘆曰:“自是正論,亦能傳昌黎之神。”
上一篇:《詩詞曲賦文·題金山寺》原文與賞析
下一篇:《詩詞曲賦文·香山寺二絕》原文與賞析