《【英】·達爾·奇異的巧克力工廠》全文|賞析|讀后感
羅爾德·達爾(1916—),英國當代著名兒童文學作家。他于1942年任英國駐美國華盛頓空軍副武官,在美國開始了他的兒童文學創作生涯。從1961年起,他連續出版了多部風格獨特的作品,在歐美各國非常暢銷,深受孩子們的喜愛。《奇異的巧克力工廠》是其中最著名的一部,也是他的代表作。
作品寫五個具有不同思想性格的孩子在參觀一座奇異的巧克力工廠時所產生的種種奇遇: 其中貪吃的男孩奧古斯塔掉進了漾滿巧克力溶液的大河,被寵壞的女孩薇魯卡掉進了運送垃圾的管道,整日口香糖不離嘴、胖得發紫的維奧萊特被送進榨干機,電視迷邁克闖進傳送巧克力的電視機而變成了微型人,只有在貧寒中長大、受過良好家庭教育的查理安然無恙,最后成了這座工廠的廠主。通過這些生動有趣而又發人深思的故事情節,深刻地說明了良好的家教對孩子品性形成的影響: 嬌生貫養只會寵壞孩子,嚴格要求才能使他們健康成長。這里節選其中三節,標題由編者另加。通過這三節,可大體領略到全書的基本豐采。在情節內容上,其最大特色是想象大膽、奇特,現實、幻想和當代科技高度融合。工廠于今并不稀罕,但這是一家巧克力工廠,什么都是巧克力做的,就顯得非同一般了。而車間里小籠包人穿的太空服、電視發射機、錄像機等當代先進的科技裝備和它們的奇妙作用,更為作品創造了一種虛虛實實、怪誕離奇的童話氛圍,讓童話人物活躍在這獨特的童話環境里,對孩子具有很強的吸引力。
·樓飛甫 王新志 ·
旺卡先生和他的電視巧克力車間
(旺卡先生的巧克力工廠雖然迷人,可誰也進不去。人們在外面往里瞧,還發現窗口有小矮人的身影晃動。旺卡先生為了廣銷巧克力,采取了一種別出心裁的辦法——在成噸的巧克力糖中包了五張金票(獎券),誰得到金票誰就獲準進巧克力工廠參觀。五張金票的得主都找到了,有五個孩子準備進廠參觀。)
旺卡先生一個人正站在打開了的工廠大門里面。
他真是一個了不起的矮人!
他頭上戴一頂黑色的高帽子。
他穿了一件燕尾服,是用美麗的猩紅色的絲絨做的。
他的褲子是深綠色的。
他的手套是珍珠般灰亮的。
他一手拿著精制的金子頭手杖。
他的下巴上有一小撮整潔的、光溜溜的山羊胡子。他的眼睛——他的眼睛多明亮呵,好像總是朝你炯炯閃光,的確,他的整個臉由于愉快而容光煥發。
呵,他看起來多聰明! 多敏捷,多有生氣! 他急切地晃動著腦袋,用那明亮忽閃的眼睛,像公雞一樣東看西看。他竄來竄去就像一只松鼠,一只從公園里來的很聰明的老松鼠。
忽然,他在雪地上滑稽地踮跳了兩下,張開雙臂,對五個被圍在大門旁的孩子笑著招呼: “歡迎,我的小朋友,歡迎到工廠來!”
他的聲音像笛聲一樣清脆。“請你們一個一個過來,”他大聲說,“帶上你們的父母,拿出你們的金票,告訴我你們的名字。誰第一個?”
那個胖男孩走上前來。“我是轱轆少爺。”他說。
“轱轆!” 旺卡先生抓住他的手使勁地搖晃。“我的孩子,看到你太好了! 非常高興,太榮幸了,有你和我們在一起真是非常非常愉快。這是你的父母嗎? 太好了! 進來,進來! 對!進大門來!”
顯然,旺卡先生和別的人一樣興奮。
第二個孩子走上前去。“我叫弗魯卡·鹽巴。”
“親愛的弗魯卡·鹽巴小姐,你好! 真令人高興! 你的名字多有趣,不是嗎?我總以為弗魯卡是你腳掌上長的一種小瘤!但我肯定錯了,是嗎? 你穿上這件可愛的貂皮大衣真好看! 你能來我真高興! 呵,今天是一個令人興奮的日子,我真希望你快樂,我相信你會喜歡的,我知道你會快樂的。你的爸爸嗎?你好,鹽巴先生是嗎?鹽巴夫人是嗎?見到你們非常非常高興,是,這張票是對的,請進!”
接著,紫羅蘭·皮蓋和邁克·TV走上前去,等驗過遞上的金票后,精力旺盛的旺卡先生用力握著他們的手搖呀搖,幾乎把他們的手臂都要從肩上搖下來了。
最后,出現了一個緊張而微弱的聲音: “查理·巴克特。”
“查理!” 旺卡先生大聲說,“好! 好! 好! 呵,你來了,你就是昨天才發現金票的小孩,是嗎?對,對! 我從今天早晨的報上看到了。剛好,我的孩子,我太高興了,真為你快樂。這,這是你爺爺嗎? 見到你很高興,先生! 呵! 太高興了,太激動了,太榮幸了。好了,好極了。每個人都進來了嗎? 五個孩子?對! 對,請跟我來,我們的游程就要開始了! 請大家一塊走,別走散了。我不希望這段時間走丟了你們當中任何一個,真的,我真不希望這樣。”
查理回頭看了一眼,后面的大鐵門慢慢地關上了。大門外的人群還在那里擠擠攘攘的。查理看了他們最后一眼。大門轟隆隆地關上后,外面的一切都看不見了。
“我們都在這兒了。” 旺卡先生快步走在大家前面大聲說。“請進這扇大紅門! 對! 里面又舒服又暖和。為了工人,我必須讓工廠里面暖和。我的工人習慣于一種非常非常熱的氣溫。他們經不住冷。在這種天氣,如果他們走出房子,就會凍壞的,凍死的!”
“這些工人是什么人呢?” 轱轆少爺問。
“到時候就知道了,我的孩子!” 旺卡先生對轱轆少爺笑了笑說,“耐心點! 我們順著道走,就什么都能看見了! 都進來了嗎?好! 請關一下門,謝謝!”
查理發現他站在一個長長的走廊里,這走廊伸得很遠很遠,看不到頭。走廊是那么寬,小汽車都可以在里面自由自在地開。墻壁是淡粉紅色的。燈光柔和、舒服。
“多可愛,暖和!” 查理低聲說。
“是的。呵,真香!”喬爺爺邊回答邊深深地吸了一口氣。世界上最好聞的氣味似乎都摻和在周圍的空氣中了。這些是烘咖啡、燒糖、熔化巧克力、薄荷、紫羅蘭、碎榛子、蘋果花、焦糖、檸檬皮……的氣味。在很遠的地方,從這個大工廠的心臟,傳來一陣陣機器吼聲,好像一架龐大的機器正在飛速轉動輪盤。
“這,孩子們,”旺卡先生抬高嗓門,以壓過機器的嗓音說,“這是主通道。請把你們的大衣、帽子掛在那邊的木釘上就跟我來。走這邊! 好,每個人都準備好! 來吧,我們走!”他快步地沿著通道走下去。他的猩紅絲絨大衣的燕尾在后面擺來擺去。大家都急急忙忙地跟著他。這么一大群人,你想想看。共有九個大人和五個孩子,總共十四個人,跟著最前面那個走得很快的小個子往下走時,少不了推推擠擠。“跟上!” 旺卡先生叫道,“請快點! 如果像這樣慢吞吞地,我們今天轉不完的!”
不一會兒,他向右轉,離開了主通道,走進一個稍窄的通道。
然后他向左轉。
再左轉。
又左。
又右。
又右。
又左。
這地方像一個巨大的兔子窩,每個方向都有通道延伸出去。
“別放開我的手,查理。”喬爺爺小聲地說。
“注意,所有這些通道都是向下傾斜的!”旺卡高聲說,“我們現在正向地下走! 我的廠里的所有最重要的車間都在地下深處!”
“為什么呢?”有人問。
“地面上沒有這么大的地方能容下!” 旺卡先生答道。“我們要看的車間是巨大的,比足球場還大! 世界上沒有一個這么大的樓房能容下它們。但是在這里,在地下,我得到了所需要的空間。我要挖多大就有多大,沒有限制。”
旺卡先生轉向右邊。
又轉向左邊。
再轉向右邊。
現在通道越來越陡,越來越陡地向下傾斜了。
忽然,旺卡先生停住了。在他前面出現一扇發亮的金屬門。大家都擠了過去。門上寫著幾個大字: 巧克力車間。
邁克一家和查理、喬爺爺走出電梯,進了一個車間,這車間又亮又白,令人眩目。他們的眼睛都痛得瞇起來,沒法向前走了。旺卡先生給他們每人一副黑眼鏡,說: “快戴上,在這車間里無論干什么都不要取下來,否則光線會刺瞎你們的眼睛。”
查理戴上黑眼鏡后,就能舒服地看清周圍了。他看見一間又長又窄的車間,到處都是白色,連地板也是白的。整個車間里一塵不染。天花板上有巨大的吊燈掛下來,明亮的藍白色光線照射著整個屋子。車間里空無一物,只是在另一頭有一個帶輪子的巨大錄像機,一整隊小籠包人聚集在周圍,有的給各個接頭擦油,有的調整旋鈕,有的在擦亮那巨大的玻璃鏡頭。這些小籠包人穿得非常古怪: 鮮紅的太空服,頭盔和風鏡——至少像是太空服。他們都一聲不吭地工作。查理看著他們,產生了一種危險的感覺,整個事情可能有著某種危險,這些小籠包都是知情的。他們不談話,也不唱歌,只是身穿紅色太空服,十分緩慢而且小心地在那黑色的錄像機前面來來去去。
車間的另一頭,離錄像機大約五十步遠處,有一個小籠包人(也穿太空服)坐在黑色桌子上,凝視一臺巨大的電視機的屏幕。
“開始,” 旺卡先生喊道,興奮得跳上跳下,“這是我最新最偉大的發明——電視巧克力的試驗車間。”
“什么電視巧克力?” TV少爺問道。
“好啦,孩子,請別打岔,”旺卡先生說,“這是用電視機推動的。我自己并不喜歡電視,我以為少許看一點是可以的,但孩子們從來不肯少看,他們想一天到晚坐在那里注視屏幕……”
“那就是我,”TV少爺插嘴道。
“住嘴,” 孩子的父親說。
“謝謝你!” 旺卡先生說,“我現在要告訴你們這架奇怪的電視機是怎樣工作的。但是,首先,你們知道普通電視機是怎樣工作的嗎?很簡單,拍攝畫面的一頭有一架大的電影攝影機拍下某些場面。這些照片然后被分解成看不見的百萬個微點,這些微點用電力發射到空中,飛速前進,直到碰到某家屋頂上的天線。然后順著天線直到電視機的后面去拼接組合。這幾百萬個微點重新回到原來的位置(好像拼七巧板一樣),然后很快一變! 這場面又出現在屏幕上。”
“電視機不完全是如此,”TV少爺說。
“我左耳有點聾,” 旺卡先生說,“我沒有聽清你說的,你不會介意吧。”
“我說,‘電視機并不完全是如此,’”TV少爺喊道。“你是一個好孩子,” 旺卡說,“但你的話太多了。” 然后他說: “我第一次看到普通電視機工作的情況時,我突然產生了一個奇妙的想法,既然這些人能把照片分解成幾百萬個小點并且發射到空中,然后在另一頭重新拼合起來,為什么我不能用巧克力做同樣的事情呢?我為什么不能把一塊真實的巧克力變成小點發射到空中去,然后到另一頭收集起來,變成可以吃的巧克力呢?”
“這不可能!”TV少爺說。
“你這樣想嗎?” 旺卡先生喊道。“好吧,請看這個,我現在要把這一塊最優質的巧克力從車間的一頭發射到另一頭去——用電視! 準備好! 拿巧克力來。” 六個小籠包人立即向前走來,肩上扛著一塊查理有生以來頭一次見到的最大的巧克力,這巧克力和他在家里睡的床墊一樣大。
“必須要大,” 旺卡解釋說,“因為你用電視傳送東西時,出來時要比進去時小得多。就是普通的電視錄像機拍出一個大個子人,等他從電視屏幕里出現時不比一支鉛筆高,不是嗎?好啦,開始。” “不,不,全部停止,你,TV少爺向后站。你離錄像機太近了。里面會發出危險的射線,在一秒鐘內把你分解成百萬個微點,這就是為什么小籠包人都穿太空服,因為這太空服能保護他們。好了,現在好多了! 現在! 打開開關!”
一個小籠包人握著一個大開關,把它拉下來。
一陣耀眼的閃光。
“那巧克力糖已發射走了。” 喬爺爺叫道,一邊揮舞手臂。
“他說得很對,” 旺卡先生說,“那整個巧克力糖已完全無影無蹤了。”
“已經上路了,” 旺卡先生叫道,“已經變成百萬個微點在我們上空飛速運行,快! 到那頭去。”他沖到房子的那一頭,那里有個大電視機,其他人都跟著他。“看屏幕!”他叫道,“出來了,看!”
那屏幕一閃一閃,變亮了,然后,一小塊巧克力突然出現在屏幕中間。
“接住!” 旺卡先生叫道,越來越興奮了。“怎么接住呢?”TV少爺不相信地說,“那不過是電視屏幕上的一張畫片。”
“查理·巴爾特,” 旺卡先生叫道,“你去接住,伸進手去抓出來。”
查理伸出手剛觸到屏幕,突然,那巧克力神奇地落在他手里,他驚奇得幾乎掉在地上。
“吃掉!” 旺卡先生叫道,“來,吃吧,很可口的,就是原來那個巧克力,只是在途中變小了一點。”
“這太奇妙了,”喬爺爺說,“這……這……真是奇跡!”
“請想想吧!” 旺卡先生叫道,“我在全國范圍內使用這一發明時,你們可以坐在家里看電視,突然間一個廣告出現在屏幕上,一個聲音說: ‘旺卡巧克力,世界上最好的,不相信就請嘗一塊,就在此刻。’你們馬上可以拿出一塊來,這事怎么樣,嗯!”
“真了不得!”喬爺爺叫道,“世界都要改變了!”
TV少爺眼見一塊巧克力被發射出去后,比喬爺爺更加興奮。“但是,旺卡先生,你能不能用同樣的方法把其他東西發射出去呢,比方說早餐麥片。”
“啊,我的天,不要對我提起那個難吃的東西,你知道麥片是用什么做的嗎?全部是削鉛筆掉下的木屑!”
“但是,只要你愿意,你能不能用電視把這東西發射出去,就像發射巧克力一樣?”TV少爺問。
“當然我能!”
“能不能發射人呢?”TV少爺說,“你能不能把一個活人從一個地方發射到另一個地方呢?”
“一個活人!” 旺卡先生叫道,“你是發瘋了吧?”
“但是能做到嗎?”
“我的天,孩子! 我真的不知道……我想是可能的,對,我想很可能,不妨冒一次險,不過會有極壞的后果。”
但是TV少爺已經跑過去了。他聽見旺卡說“我想很可能……當然可以” 的那一瞬間,便用最快速度轉身向車間的另一頭跑去,那里有一臺大錄像機。“瞧我!”他邊跑邊喊,“我要做世界上第一個從電視里發射出來的人。”
“不行,不行,不行,不行!” 旺卡喊道。
“小TV!” TV太太尖聲喊道,“站住,回來,你會粉身碎骨的!”
但這時,邁克·TV哪里肯停住,這個瘋孩子還是往前沖,到了巨大的錄像機前,他直向開關跳去,把小籠包人一個個趕開。
“回頭見,短鼻鱷!”他喊了一聲,就拉下了開關,跳進了巨大的鏡頭里。
一陣耀眼的閃光。
接著聲響全無了。
TV太太向前跑去……但是她呆呆地在車間中間停下了……她在那里站著……站著,眼睛直盯著剛才兒子在的那個地方……她的血紅的嘴巴張得大大的,尖叫道:“他沒了!他沒了!”“天哪,他真的沒啦!”TV先生大聲喊道。
旺卡先生急忙上前,把手輕輕地放在TV太太肩上。“我們得指望最好的結果,”他說,“我們必須默禱你小兒子在另一頭毫無損傷地出來。”
“小TV!” TV太太抱頭尖叫,“你在哪里?”
“我告訴你他在哪里,”TV先生說,“他已經粉身碎骨,正在我們的頭上嗖嗖地飛呢!”
“你別說了!” TV太太嚎啕大哭。
“我們必須看電視機,”旺卡先生說,“他隨時都可能脫險。”
TV先生和太太,喬爺爺和小查理,還有旺卡先生,大家聚集在電視機旁,緊張地盯著熒光屏,熒光屏上什么也沒有。
“為什么這么久還沒有出現?”TV先生擦擦眉毛說。
“唉! 唉!” 旺卡先生說,“我真不希望他身上任何一部分被留在后面!”
“你說什么?”TV太太惡狠狠地說。
“我不想嚇唬你們,” 旺卡先生說,“但有過這種事,大概只有一半的微粒回到電視機上。上星期就發生過,我也不知道為什么,結果是只有一半的巧克力塊從電視里出來。
TV太太嚇得尖叫起來。“你的意思是只有半個小TV回到我們這里來?”她哭喊道。
“我們情愿是個上半身,”TV先生說。
“不要動!” 旺卡先生說,“瞧熒光屏! 有東西要出來了!”
熒光屏突然開始一閃一閃。
接著出現了一些波浪線。
旺卡先生調整了一下旋鈕,波浪線沒有了。
這時,熒光屏上開始緩緩地亮起來。
“他來了!” 旺卡先生大聲喊道。“好,就是他!”
“他完好無損嗎?”TV太太說。
“我還不能肯定,” 旺卡先生說,“沒到時候。”
起初有些模糊,但越來越清晰,越來越清晰,小TV的圖像出現在屏幕上,他正站著,對著觀眾揮手,笑得合不攏嘴。
“但是他是一個侏儒,”TV先生喊道。
“小TV!”TV太太喊道。“你都好嗎?你失去了什么沒有?”
“他能變得大些嗎?”TV先生喊道。
“跟我說話,邁克!”TV太太大聲說,“說呀! 告訴我你一切都好嗎?”
一種很微弱的聲音,還沒有一只老鼠的嗞嗞聲大,從電視里傳出來。“嘿嘿,媽媽!”那聲音說,“嘿嘿,爸爸! 看著我,我是第一個被電視發射過的人!”
“抓住他!” 旺卡先生命令道,“快!”
TV太太伸出一只手,把邁克·TV小小的身子從屏幕上拿了下來。
“很好!” 旺卡先生大聲說,“他是完整的! 他一點沒少!”
“你說這是一點沒少嗎?”TV太太生氣地說,看著這小小的男孩。男孩這時在她手心里跑來跑去,在空中揮著他的手槍。
他肯定不到一英寸高。
“他縮小了!” TV先生說。
“他當然縮小了,” 旺卡先生說,“你以為該怎樣?”
“太糟糕了!” TV太太嘆氣說,“我們該怎么辦呢?”
TV先生說: “我們不能像這樣把他送回學校去! 他會被人踩倒的! 他會被人踩碎的!”
“他什么事都做不成!”TV太太大聲說。
“啊,我能!”傳來邁克·TV小小的嗞嗞聲。“我還能看電視!”
“再也不行了!”TV先生大聲說,“我們一回家,我就要把電視從窗子扔出去。我受夠了!”
邁克·TV聽他這么一說就大發雷霆。他在媽媽手掌上上下跳動,尖聲叫喚,想咬媽媽的手指。“我要看電視!”他尖叫道,“我要看電視! 我要看電視! 我要看電視!”
“來! 把他給我!”TV先生說,他抓起這小男孩,把他塞進外衣的胸袋里,再塞上一條手帕。尖叫聲、叫喊聲從口袋里傳出來,口袋搖動不已,憤怒的小犯人拼命要出來。
“啊,旺卡先生,”TV太太哭著說,“我們怎么能讓他長大呢?”
“那末,” 旺卡先生說,一手理胡子,一邊眼望天花板思忖著,“我覺得有點麻煩。但是小男孩很有彈性和韌性,他們的伸縮性非常大。那末我們這么辦吧,我們得把他放進一個特殊的機器,這機器是我用來試驗口香糖的伸延度的! 也許那個機器會使他變成原來的模樣。”
“啊,太謝謝你了!” TV太太說。
“不用謝,夫人。”
“你覺得他能拉多長?”TV先生說。
“也許有幾英里,” 旺卡先生說,“誰知道?但是他會變成細長條。什么東西只要你一拉長都會變細。”
“你是說像口香糖一樣?”TV先生說。
“完全對。”
“他會細成什么樣?”TV太太焦急地問。
“我根本一點不知道,” 旺卡先生說。“不管怎樣,那沒關系,因為我們很快就會把他喂肥。我們只須給他三倍劑量的超級維生素巧克力。”
“超級維生素巧克力包含有豐富的維生素A和維生素B,也含有維生素C、維生素D、維生素E和維生素F、維生素G、維生素I、維生素J、維生素K、維生素L、維生素M維生素N、維生素O、維生素P、維生素Q、維生素R、維生素T、維生素U、維生素V、維生素W、維生素X、維生素Y,你信不信,還含有維生素Z! 只有兩種維生素沒包含在這種巧克力中,那就是維生素S,因為他會使你嘔吐,還有就是維生素H,因為它會使你頭頂上長角,像公牛似的。不過,這種巧克力還含有很小量的、最稀有的、最有魔力的維生素——維生素旺卡。”
“這種維生素對人怎么樣?”TV先生焦急地問。
“它能使人的腳趾長得像手指一樣長……”
“唉,那不好!” TV太太叫道。
“別犯傻了!” 旺卡先生說,“那是很有用的,人將能用腳彈鋼琴!”
“但是,旺卡先生……”
“請不要爭了!”旺卡先生說。他轉回來,用手指在空中打了三個響指。一個小籠包人立刻出現在他身旁。“執行這些命令!” 旺卡先生說,他交給小籠包人一張寫滿命令的紙,“你們會在他父親的口袋里找到這個男孩。去吧! 再見,TV先生!再見,TV太太! 請不要著急,你們知道,他們全都會好好出來的……”
車間盡頭大錄像機周圍的小籠包人已經敲起他們的小鼓,開始合著拍子上下跳動。
“他們又要開始了!” 旺卡先生說,“恐怕你們不能制止他們唱歌。”
在這個明亮的大車間的中間,小查理拉著爺爺的手,站在旺卡先生旁邊,聽著小籠包人唱歌。
(鄧永鏘 卜士生譯)
上一篇:《【英】·艾肯·面包房里的貓》全文|賞析|讀后感
下一篇:《【英】·金斯萊·水孩子》全文|賞析|讀后感