《【聯(lián)邦德國】·格爾茨·想當(dāng)天鵝的白鵝》全文|賞析|讀后感
巴爾巴拉·格爾茨,當(dāng)代聯(lián)邦德國童話寓言作家和研究者,1973年為孩子整理、編輯出版的《誰是百獸之王——世界寓言選》,收古今寓言百篇,傳播甚廣,越出歐洲范圍。
《想當(dāng)天鵝的白鵝》是該寓言集中的一篇。作品中的白鵝純粹是一只普通的鵝,只是由于被人稱贊過一句 “像天鵝一樣”,而無限膨脹了當(dāng)天鵝的欲望,水塘向它說了真話,就把水塘視為冤家,而當(dāng)水塘結(jié)了冰,不能再對(duì)它說真話時(shí),它益發(fā)忘乎所以,“一會(huì)兒將頸子轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,一會(huì)又將脖子前伸后仰”——“我是一只天鵝!”到此,農(nóng)婦說它“病了”,是一點(diǎn)沒有說錯(cuò)的。同類內(nèi)容的故事很多,但這個(gè)故事特別圓滿完整,通篇扣住羽毛和脖子,而偏偏羽毛和頸是不可改變的,這就非發(fā)生悲劇不可了: “它那從未變成天鵝頭頸的脖子,被一刀砍斷了?!?當(dāng)水塘再作為鏡子發(fā)言的時(shí)候,還會(huì)不會(huì)有第二只白鵝說水塘“不配作我的鏡子”呢?
·韋葦 ·
想當(dāng)天鵝的白鵝
有一家農(nóng)夫的院子里,養(yǎng)著一只鵝。它長(zhǎng)著一身雪白的羽毛,非常美麗。每當(dāng)陌生人走過這個(gè)院子時(shí),總要停住腳,說道: “瞧,多漂亮的鵝啊! 它的羽毛就像天鵝一樣?!彼麄兎Q贊過后才走開。就這樣,這只鵝慢慢地變得高傲起來了。它老是跑到水塘邊上去,欣賞自己在水中的倒影?!昂?” 它不滿地嘆息道,“水呀,你要是不如此渾濁該多好啊! 我是這樣的美麗,你不配作我的鏡子。這水臟到如此地步,簡(jiǎn)直不能在里面洗澡;會(huì)把人家的羽毛都洗臟的。”
“胡說八道!” 水塘生氣地嘟囔著,“你的羽毛和別的鵝并沒有什么不同。多少年來,鵝都在我的水中洗澡、游戲,全都非常滿意的?!?白鵝回答說: “可我并不是鵝,我是一只天鵝。”
“呵,哈哈!” 水塘大笑起來,“神氣什么呀! 明明是來了一只普普通通的鵝,卻硬說自己是天鵝。你究竟見過一次天鵝沒有啊?”
“沒有。” 鵝不像剛才那么神氣了。“我算是猜對(duì)了,” 水塘說,“因?yàn)?,你要是見過天鵝的話,你就會(huì)知道,天鵝的頸子要比普通的鵝長(zhǎng)得多。天鵝能神氣地扭動(dòng)著頸子。你要是見過就好了!” 水塘輕輕地泛起許多小浪花。“這個(gè)我也能做到?!卑座Z高喊著,它拚命伸長(zhǎng)脖子,不斷地轉(zhuǎn)動(dòng)著。由于太用勁,它的嘴張得老大老大的。水塘看了,不禁大笑道: “大家看這只傻鵝呀!”這只白鵝感到受了侮辱,搖搖擺擺地走開了。
從這天起,鵝和水塘成了冤家對(duì)頭。只要鵝一走近水塘邊,水塘便叫道: “呶,你的脖子怎樣啦? 據(jù)我看來,至今還只是一條普普通通的鵝脖子哩!” 白鵝卻答道: “你等著瞧吧,咱們到冬天再說。”
冬天來了,水塘結(jié)冰啦。大雪紛紛落下,覆蓋了整個(gè)水塘。這下白鵝可高興了,它每天都跑到水塘那里,在冰面上散步。它扭動(dòng)著脖子說: “你現(xiàn)在瞧瞧,我是一只多么美麗的天鵝!”可是,水塘一句都沒答腔。
有一天,當(dāng)它又到水塘的冰面上散步時(shí),說道: “喂,你終于被我的華麗驚得說不出話來了吧! 你不得不承認(rèn),我是一只天鵝!” 水塘仍默不作聲。這時(shí),白鵝高興得忘乎所以了,它將水塘的沉默看成是對(duì)它的承認(rèn)。它一會(huì)兒將頸子轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,一會(huì)兒又將脖子前伸后仰,直扭得連眼珠都差點(diǎn)蹦出來了。
正在此時(shí),農(nóng)婦走過來了。她看到白鵝這個(gè)樣子,嚇得大喊起來: “呵,天哪,這只鵝得病啦,趕快把它宰了吧!”說著,她一把抓住鵝,提著回家去了。盡管白鵝拚命地叫喊著,但一點(diǎn)用處也沒有。它那從未變成天鵝頭頸的脖子,被一刀砍斷了。
(袁丁譯)
上一篇:《【聯(lián)邦德國】·普雷斯勒·小魔女》全文|賞析|讀后感
下一篇:《【芬蘭】·民間童話·聰明的山羊》全文|賞析|讀后感