馬路上有一個士兵在開步走——一,二!一,二!他身背行軍袋,腰挎長劍,因為他已經參加過很多次戰爭,現在正走在回家的路上。他在路上遇到一個老巫婆;她是一個特別丑陋的人,她的下嘴唇垂到她的胸脯上。她說:“晚上好,士兵!你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的士兵!現在你想要有多少錢就能有多少錢了。”
“謝謝您,老巫婆!”士兵回答。
“你看到那棵大樹嗎?”巫婆說,指著他們不遠處的一棵樹。“樹里面是空心的。如果你爬到它的上面去,就能發現一個洞口。你從洞口朝下一溜,就可以鉆進樹身深處去。我會在你腰上系一根繩子,這樣,你叫我的時候,便能把你拉回來。”
“我到樹里面去做什么呢?”士兵問。
“拿錢呀,”巫婆回答,“你會發現,你一鉆進樹里,就有一條寬敞的走廊。那特別亮,因為點燃著一百多盞明燈。你會發現三個門都能打開,因為鑰匙就在鎖孔里。當你走進第一個房間,就能發現有一個大箱子,上面趴著一只狗,它的眼睛像茶碗一樣大。你不必管它!我會把我藍格子布做的圍裙給你。你把它鋪在地上,飛快走過去,把那只狗抓起來,放到我的圍裙上。然后你就可以打開箱子,你想要多少錢就拿多少錢。不過這些都是銅鑄的錢。如果你想拿到銀鑄的錢,就必須走進第二個房間。可是那也坐著一只狗,它的眼睛跟水車輪一樣大。你也不用去管它。你把它放到我的圍裙上,然后把錢拿出來。你想取到金子鑄的錢,也能達到目的,你背得動多少就能拿多少——如果你到第三個房間里去的話。但是趴在錢箱上的那只狗的一雙眼睛,就有圓塔[1]那么巨大啦。你要明白,它才是一只真正的狗!不過你一點也不用害怕。你只需要把它放到我的圍裙上,它就不會攻擊你了。你在那個箱子里想拿出多少金子,就拿出多少來吧。”
“這倒很好,”士兵說,“不過我用什么東西來報答你呢,老巫婆?我覺得你不會什么都不要吧。”
“不要,”巫婆回答,“我一個銅板都不要。我只請你替我把一個舊打火匣拿出來。那是我祖母以前遺失在那里面的。”
“好的!請您把繩子系在我腰上吧。”士兵說。
“好的。”巫婆說,“把我的藍格子圍裙帶上吧。”
士兵爬上樹,立刻就溜進那個洞口里面去了。就跟老巫婆說的一樣,他出現在一條點著好幾百盞燈的寬敞走廊里。他打開第一道門。哇!真的有一條狗趴在那兒。眼睛有茶碗那么大,直盯著他。
“你這個好狗狗!”士兵說。然后他就把它抱著放在巫婆的圍裙上。隨后他就拿了很多銅板,他的衣袋可以裝多少就裝了多少。他把箱子鎖好,把狗兒又放在上面,然后他繼續走進第二個房間里去。哇!這兒也坐著一只狗,眼睛大得真的像一對水車輪。
“你不可以這樣死瞪著我,”士兵說,“那樣你就會弄傷你的眼睛啦。”他把狗兒抱著放到女巫的圍裙上。當他看到箱子里放著那么多的銀幣的時刻,他馬上把他全部的銅板都丟掉,把全身的衣袋和行軍袋里全部裝滿了銀幣。接著他就進入第三個房間——天啊,那可真嚇人啊!這只狗,兩只眼睛果然有“圓塔”那么大!它們在頭上轉動著,就跟輪子一樣!
“晚上好!”士兵說。他舉起手到帽子邊上敬了個禮,因為他以前從未遇到過這樣的狗兒。不過,他觀察了一會兒以后,心里想:“現在應該可以了。”他把狗兒抱下來放到巫婆的圍裙上。然后他就打開箱子。上帝啊!箱子里面的金子太多了!他能用這些金子把整個的哥本哈根買下來,他能把賣糕餅的女人全部的糖豬[2]都買下來,他能把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,統統都買下來。哎呀,錢可真是多啊——士兵把他衣袋和行軍袋里滿滿裝的銀幣全部丟出來,把金子放進去。是的,他的衣袋、行軍袋、帽子、皮靴全都裝滿了金子,他甚至連走都走不動了。現在他真的有錢了。他把狗兒又放回箱子上,鎖好門,在樹里朝上面大喊一聲:“拉我上去,老巫婆!”
“你拿到打火匣沒?”巫婆問。
“我的天啊!”士兵說,“我徹底忘記了。”然后他又走回去,把打火匣拿來。巫婆拉他出來了,于是他就站在大路上。他的衣袋、皮靴、行軍袋、帽子里面,全都盛滿了金子。
“你要這打火匣做什么呢?”士兵問。
“這跟你沒有什么關系,”巫婆反駁他,“你已經拿到錢——你只要把打火匣交給我就好了。”
士兵沒有把打火匣交給巫婆,他把他全部的錢都放在巫婆給他的圍裙里,像行李一樣背在背上;隨后把那個打火匣放進衣袋里,徑直向城里走去。
那是一座非常漂亮的城市!他住進了最好的旅館,開了一間最舒服的房間,點了他最喜歡的飯菜,他現在發了大財,有那么多錢。替他擦皮靴的茶房認為,像他這么有錢的紳士,他的這雙皮靴實在是舊得太可笑了。不過新的他還沒來得及去買。第二天他買了新的靴子和新的衣服。這位士兵現在成了一位煥然一新的紳士了。大家把城里所有的事情都告訴他,告訴他有關國王的事情,還告訴他國王的女兒是一位特別美麗的公主。
“在什么地方能看到她呢?”士兵問。
“誰也不可以見到她,”大家同時說,“她住在一幢寬闊的銅宮里,周圍有很多道墻和很多座塔,只有國王自己才能在那兒自由出入。因為以前曾經有人預言,說她將會嫁給一個普通的士兵,這可讓國王無法忍受。”
“我倒想見見她呢。”士兵想。不過他沒辦法得到許可。
他現在生活得很快樂,時常到戲院去看戲,到國王的花園里去賞花,送很多錢給貧窮的人們。這是一種良好的行為,因為他本人早已知道,沒有錢是那么可怕!現在他有錢了,有漂亮的衣服穿,認識了許多朋友。這些朋友都夸他是一個獨特的人物,一位豪爽之人。這類褒揚之詞使這個士兵特別舒服。但是他每天只知道把錢花出去,卻賺不回一個來。最后他身上只剩下兩個銅板,所以他必須要從那豪華的房間里搬出來,搬到頂層的一間破閣樓里去。皮鞋臟了只好自己擦,穿壞了自己就用針縫補一下。他的朋友誰都不來看他了,因為上去還要爬很高的梯子。
一天晚上,天特別黑。他連一根蠟燭都買不起。這時他突然記起,他還有一根蠟燭頭放在那個打火匣里——巫婆幫助他在那空樹底下得到的那個打火匣。他拿出那個打火匣和蠟燭頭來。當他在火石上擦了一下,火星剛出來的時候,房門突然自動地開了,他在樹里面所看到的那條眼睛有茶碗大的狗兒就在他前面顯現了。狗兒說:“我的主人,有什么指示?”
“這是怎么回事兒?”士兵說,“這真是一個神奇的打火匣。假如我可以這樣得到我想要的東西才好呢!替我弄幾個錢來吧!”他對狗兒說。然后“噓”的一聲,狗兒就消失了。過了一會兒,又是“噓”的一聲,狗兒嘴里叼著一大口袋的錢回到他的前面。
現在士兵剛知道這是一個如此神奇的打火匣。要是他擦它一下,那只有銅板的狗兒就會出來;如果他擦它兩下,那只有銀子的狗兒就會來了;假如他擦三下,那只有金子的狗兒就來了;所以這個士兵又搬回那幾間豪華的房間里去住,又穿起華美的衣服來了。他全部的朋友馬上又認出他了,并且還特別恭維他。
一次,他心想:“人們不可以去看那位公主,這也是一樁怪事。人們都說她很美麗,但是,如果她總是獨住在那有很多塔樓的銅宮里,肯定非常沒有意思!難道我也不能看她一眼嗎?——我的打火匣在哪里?”他擦出火星,“噓”的一聲,那只眼睛像茶碗一樣的狗兒就馬上蹦出來了。
“現在是午夜了,一點沒錯,”士兵說,“不過我倒非常想看一下那位公主呢,哪怕一會兒也好。”
狗兒馬上就跑出門去了。出乎這士兵的意料,它一會兒就帶著公主回來了。狗馱著她,她已經睡著了。誰都能看出她是一位純正的公主,因為她特別漂亮。這個士兵忍不住就吻她一下,因為他是一個不折不扣的士兵呀。
狗兒又馱著公主回去了。然而天亮以后,當國王和王后在飲茶的時候,公主說她昨晚上做了一個很特別的夢,夢到一只狗和一個兵,她騎在狗身上,那個士兵吻了她一下。“這倒是一個很有意思的故事呢!”王后說。
所以第二天夜里,有一個老宮女就守在公主的床邊,看看這究竟是夢呢,還是什么別的情況。
那個士兵特別想再一次看到這位美麗的公主,所以狗兒晚上又來了,馱起她,飛快地跑走了。那個老宮女馬上穿上套鞋,以相同的速度在后面緊緊跟隨。當她追著他們跑進一幢大樓里的時候,她想:“我現在終于知道這個地方了。”她就在那門上用白粉筆畫了一個大大的十字,然后她就回宮睡覺了。過了一會狗兒把公主送回去了。但是當它看到士兵住的那幢房子的門上有一個十字的時候,它也拿來一支粉筆,在城里所有的門上都畫了一個十字。這件事做得非常聰明,因為所有的門上都有了十字,那個老宮女當然找不到正確的位置了。
清晨,國王、王后、那個老宮女和所有的官員很早就來了,準備去看看公主去過的地方。
當國王發現第一個畫有十字的門的時候,他立刻說:“就是這兒!”
可是王后看到另一個門上也有個十字,于是她說:“親愛的陛下,不是這兒呀?”
這時大家都同時說:“那兒有一個!那兒也有一個!”因為他們無論向什么地方看,都看到門上畫有十字。因此他們覺得,即使再找下去,也不會取得什么結果。
但是王后是一個特別聰明的女人,她不但會坐四輪馬車,而且還可以做一些其他事情。她拿出一把金剪刀,把一塊綢布裁成幾片,縫了一個很精巧的小袋,在袋里裝滿了細細的蕎麥粉。她把這個小袋系在公主的背上。如此布置好了之后,她就在袋子上剪了一個小口,好讓公主走過的路上,都撒上細粉。
夜間狗兒又來了,它把公主馱到背上,馱著她跑到士兵那兒去。這個士兵現在特別愛她;他很想成為一位王子,和她結婚呢。
狗兒一點都沒有注意到,面粉已經從王宮里一直撒到士兵那間屋子的窗臺上——它就是從這兒背著公主順著墻爬進去的。清晨,國王和王后已經看得很明白,知道他們的女兒夜里到哪些地方去過。他們把那個士兵抓起來并關進了牢房。
他現在被囚在牢里了。唉,那里面可真黑暗和悶人啊!其他犯人對他說:“明天你就要被絞死了。”這句話聽起來可真是糟糕,而且他把打火匣也落在了旅館里。第二天清晨,他從布滿鐵欄桿的小窗里看到很多人涌出城來看他被處絞刑。他聽見鼓聲,看見士兵們開步走。全部的人都在朝外面跑。在那些人中間有個鞋匠的學徒,他仍穿著破圍裙和一雙拖鞋。他跑得特別快,以至于他的一雙拖鞋也飛出去了,撞到了墻上。那個士兵就被囚禁在那兒,在鐵欄桿后面向外望。
“嗨,你這個鞋匠的小家伙!你不要那么急呀!”士兵對他說,“在我沒有到場之前,沒有啥好看的呀。可是,如果你跑到我住的那里去,把我的打火匣拿來,我就給你四塊錢。不過你必須使勁地跑一回才行。”這個鞋匠的學徒非常想得到那四塊錢,所以甩開腳就跑,把那個打火匣拿來交給士兵,同時——唔,我們立刻就能知道事情起了哪些變化。在城外面,一個粗大的絞架已經立起來了。它的周圍站著很多士兵和成千上萬的老百姓。國王和王后面對著審判官和所有陪審的人員,坐在一個華美的王座上面。
那個士兵已經站到梯子上了。可是,當劊子手正要把絞索套到他脖子上的時候,他說,一個罪人在接受懲罰以前,可以有一個合理的要求,人們應該滿足他——他特別想抽一口煙,并且這應該說是他在這世界上抽的最后一口煙了。
對于這樣的要求,國王不會說一個“不”字。于是士兵就拿出了他的打火匣,擦了幾下火:一——二——三!突然三只狗兒都跳出來了,一只有茶碗那么大的眼睛,另一只有水車輪那么大的眼睛,還有一只的眼睛簡直有“圓塔”那么大。
“救救我,不要讓我被絞死啊!”士兵說。
這時那幾只狗兒就向法官和所有審判的人員撲去,拽著這個人的大腿,咬住那個人的鼻子,把他們拋向空中有好幾丈高,他們掉下來時都摔成了肉醬。
“不準這樣對待我!”國王說。不過那只最大的狗兒還是拽住他和王后,把他們跟其余的人一樣亂扔,所有的士兵都害怕了,老百姓全部叫起來:“小兵,你做我們的國王吧!你跟這位漂亮的公主結婚吧!”
就這樣,大家就把這個士兵推進國王的四輪馬車里,那三只狗兒在他身邊跳來跳去,同時大喊:“萬歲!”孩子們吹起口哨,士兵們行軍禮。那位公主離開了她的銅宮,做了王后,感到特別滿意。結婚盛典足足舉行了八天。那三只狗兒都上桌子入座了,眼睛睜得比什么時候都大。
【注釋】
[1]這是指哥本哈根的有名的“圓塔”,它原先是一個天文臺。
[2]“糖豬”(Sukkergrise)是糖做的小豬,既可以當玩具,又可以吃。
上一篇:安徒生《戀 人》全文
下一篇:安徒生《拇指姑娘》全文