遺 囑*
偉大的愛(ài)神,在最后一口氣嘆出前,
請(qǐng)讓我數(shù)說(shuō)一些遺贈(zèng);茲捐獻(xiàn)
我雙眼給阿耳戈斯,假如能看清;
如果失明了,愛(ài)神,那就送給您;
我的舌頭給流言;耳朵給信使;
給女人或大海,我的淚水。
您,愛(ài)神,一直教導(dǎo)我——
借讓我侍奉有過(guò)二十多位的她——
我應(yīng)當(dāng)誰(shuí)也不給,除了早已擁有太多者。
我的忠貞堅(jiān)定,我贈(zèng)給行星;
我的真實(shí),給混跡宮廷的人;
我的單純質(zhì)樸和磊落坦蕩,
給耶穌會(huì)士;給小丑,我的凄愴;
我的沉默,給見過(guò)世面的人;
我的錢財(cái)給一位托缽僧。
您,愛(ài)神,教導(dǎo)我——通過(guò)
把我遣送到不可能接受認(rèn)可
愛(ài)情的地方去戀愛(ài)——只給那些沒(méi)有能力者。
我的信仰給羅馬天主教徒;
所有的善行給阿姆斯特丹姆
分教者;我最優(yōu)良的社交禮節(jié)
和文化教養(yǎng),贈(zèng)送給一所大學(xué);
我的謙卑送給赤膊的軍人;
我的耐心讓賭徒平分。
您,愛(ài)神,教導(dǎo)我——通過(guò)
使我愛(ài)上輕蔑我的愛(ài)的她——
只給那些把我的贈(zèng)禮視為毫無(wú)價(jià)值者。
我的名聲給曾經(jīng)與我交游
來(lái)往的朋友;我的勤奮給敵仇;
給經(jīng)院學(xué)究我贈(zèng)以我的懷疑;
給醫(yī)生我的疾病,或放縱淫逸;
給自然,我用韻文所寫的一切;
給我的伙伴,我的詼諧。
愛(ài)神您,通過(guò)使我愛(ài)慕
她——她在我心中曾生出這愛(ài)欲——
教導(dǎo)我做得像施與,其實(shí)不過(guò)是物歸原主。
給喪鐘下次為之鳴響的人,
我贈(zèng)以醫(yī)藥書;我的道德規(guī)箴
親筆手卷,我送給瘋?cè)瞬≡海?/p>
我的青銅古幣,留給缺短
食物的人們;給那些在外邦異域
穿行的人們,我的英語(yǔ)。
愛(ài)神您,通過(guò)使我愛(ài)那人——
她認(rèn)為她的友誼是合適的贈(zèng)品
給年輕的戀人——使我的贈(zèng)禮顯得如此不相稱?!?/p>
因此我將不再給;但我將以死
來(lái)毀滅這世界;因?yàn)閻?ài)情也會(huì)死。
那么你所有美貌將一錢不值,
像金子埋在礦里,無(wú)人開采;
你的萬(wàn)方儀態(tài)將毫無(wú)用處,
仿佛日晷埋在墳?zāi)埂?/p>
愛(ài)神您,通過(guò)使我愛(ài)上她——
她既忽視我也忽視了您——教導(dǎo)我
發(fā)明,且實(shí)施這唯一方法,以消滅我們?nèi)齻€(gè)。
注釋
*標(biāo)題:又作“他的遺囑”、“愛(ài)的遺愿”、“愛(ài)的遺產(chǎn)”。
3 阿耳戈斯是希臘神話中的百眼巨怪。
8 “侍奉”:1669年版作“愛(ài)”。
13 耶穌會(huì)士以善于作偽、隱瞞真相而又不至于實(shí)際說(shuō)謊著稱。
15 托缽僧指方濟(jì)各會(huì)中的一派行乞修士,他們發(fā)誓放棄一切財(cái)產(chǎn)。
18 “沒(méi)有能力”:1669年版作“沒(méi)有良好能力”。
19-21 英國(guó)圣公會(huì)(英國(guó)國(guó)教,但恩后來(lái)所皈依者)教徒認(rèn)為信仰和善行同是獲得拯救的必不可少的前提;他們斷言天主教徒輕視前者,而清教徒(阿姆斯特丹姆分教者是其中極端派分子)輕視后者。
21-22 有論者認(rèn)為可能是對(duì)當(dāng)時(shí)某些大學(xué)教師的粗鄙行徑的諷刺。
54 “我”死了,“我”的愛(ài)也就死了,“我”所愛(ài)的“她”也等于死了。
上一篇:《遺產(chǎn)》約翰·但恩詩(shī)賞析
下一篇:《鬼影》約翰·但恩詩(shī)賞析