無一字無來處
魯迅先生說:“文藝本應(yīng)該并非只有少數(shù)的優(yōu)秀者才能鑒賞,而是只有少數(shù)的先天的低能者所不能鑒賞的東西。……但讀者也應(yīng)該有相當(dāng)?shù)某潭?。首先是識字,其次是有普通的大體的知識,而思想與情感,也須達(dá)到相當(dāng)?shù)乃骄€。否則,和文藝即不能發(fā)生關(guān)系?!?br>周作人在贊美古代詩詞易讀易解,至多加點襯語和一二替代語意思便明了的同時,又強(qiáng)調(diào)“也有些詩句很是平易,但卻并不易懂,此乃是由于詩詞的措辭特別之故。例如韋莊的一首《金陵圖》:‘江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤?!癁槭裁础鐗簟瑸槭裁础疅o情最是臺城柳’,這需要另外說明補(bǔ)充,在于文字的表面之外”(《唐詩易解》),這就講得很全面了。
文學(xué)形像與詩歌意像都是靠文字表達(dá)的,不能完全“不涉理路,不落言詮”,識字是須參透的第一關(guān)?!笆紫仁亲R字”,魯迅這里所謂“識字”是一般意義上或起碼意義上的。對于詩詞鑒賞來說,“識字”這個問題就遠(yuǎn)不那么簡單,有時不是單靠字典辭書可以解決問題的。
由于詩歌從來就有種種形式、結(jié)構(gòu)上的特殊要求,在語言詞匯上與散文也有較顯著的區(qū)別。詩歌較多保留著前代詩人運(yùn)用過的語匯,較多地運(yùn)用一些古典或不通用的詞,在中外古典詩歌都是一種通常的現(xiàn)像。在英語詩歌中,這甚至是詩與散文的一大區(qū)別。如名詞,散文用“peasant”(農(nóng)夫),詩則用“swain”(鄉(xiāng)下年輕人,鄉(xiāng)下情郎);散文用“wave”(浪);詩則用“biuow”;散文用“wife”(妻),詩則用“spouse”(配偶)等等。又如形容詞,散文用“l(fā)onesome”或“l(fā)onely”(寂寞的),詩則用“l(fā)one”;散文用“unlucky”(不幸的),詩卻用“hapless”;散文用“foolish”(愚蠢的),詩卻用“fond”等等。而動詞,散文用“said”(說),詩用“quoth”;散文用“l(fā)isten”(聽),詩用“l(fā)ist”;散文用“worked”(工作),詩則用“wrought”等等。屬于不同系統(tǒng)的語匯,產(chǎn)生的語感自然也不完全一樣。
在我國古典詩詞中,存在類似的現(xiàn)像。宋人沈義父在《樂府指迷》中說:
煉句下語,最是要緊。如說桃,不可直說破桃,須用“紅雨”、“劉郎”等字;說柳,不可直說破柳,須用“章臺”、“灞岸”等字。又用事,如曰“銀鉤空滿”,便是書字了,不必更說書字;“玉箸雙垂”,便是淚了,不必更說淚。如“綠云繚繞”、隱然髻發(fā);“困便湘竹”、分明是簟;……
這段將“替代字”作為一種修辭方法簡單地肯定推廣的詞語,曾遭致清人(如四庫館臣、王國維等)的非議,但它卻指出了古典詩詞在用語上存在的一種相當(dāng)普遍的現(xiàn)像,對于這種現(xiàn)像是不能簡單地以“涂飾”一概予以抹煞的。
應(yīng)該承認(rèn)這個事實,盡管古代詩歌語言也逐代豐富更新,但其中仍然保留有大量前人的詩歌語言材料,而形成一些相對穩(wěn)定的特殊的詩歌語匯。這些語匯,由于歷史的積淀,而被賦予特定的涵義,能形成特定的詩歌意象。它較之“替代字”的涵義,實在要寬泛得多。而后人常常借這些具有現(xiàn)成意義和習(xí)慣用法的語詞,以表達(dá)某種特定的思想感情,從而形成現(xiàn)代思路。如果讀者對這種語匯無所知識,就很難懂透,未能懂透而事賞析,就只能是捫燭扣盤,似是而實非。
舉個最簡單的例子,如“千門萬戶”一辭,出現(xiàn)在古典詩詞里面,那就不是千家萬戶那個意思。這辭兒有一個出處,即《漢書郊祀志》的“建章宮千門萬戶”。在古詩人筆下,這個辭也就通指宮殿而言了。讀者宜聯(lián)系上下文仔細(xì)揣摹,切勿望文生義。如李德?!堕L安秋夜》:“萬戶千門皆寂寂,月中清露點朝衣。”便說的是諾大宮室俱已靜寂,而自己身負(fù)重任獨(dú)不得眠。劉禹錫《臺城》:“萬戶千門成野草,只緣一曲后庭花?!眲t是說故園宮殿荒蕪,乃緣陳隋君王之淫佚。有時省作“千門”,如盧照鄰《長安古意》“啼花戲蝶千門側(cè)”,即宮門側(cè),杜牧《華清宮三絕句》“山頂千門次第開”,即華清宮門次第開。有時亦省作“萬戶”,如王維凝碧池詩“萬戶傷心生野煙,百官何日更朝天”,即傷心宮室遭此戰(zhàn)亂。杜甫《春宿左省(門下省)》“星臨萬戶動”,即言宮室高入星空。像這種用語,表面上沒有疑難,今選本亦多不注,是極易誤會的。讀者不能確認(rèn),理解上先有偏差,欣賞也難免隔膜。
如上所述,古代詩人筆下的詩歌語匯,有相當(dāng)一部分是前人留下的語言材料。由于歷史的積淀,這些詩歌語匯往往具有某種特定的涵義,能夠形成某一特定的詩歌意象。古代詩人常借用前人這種具有現(xiàn)成意義和習(xí)慣用法的語匯來表達(dá)某種特定的思想感情,此即所謂現(xiàn)成思路。如果對于這種詩歌語匯與現(xiàn)成思路一無所知,就很難讀懂作品。
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。(王之渙《涼州詞》)
此詩曾被人譽(yù)為唐人七絕第一,然而對其旨趣的解會卻不一致。明楊慎以為是“言恩澤不及邊庭,所謂君門遠(yuǎn)于萬里”,看來是首諷刺之作了。這樣解釋“春風(fēng)不度玉門關(guān)”,實未免于牽強(qiáng)。究其緣故,蓋在不曾“識字”。這首詩即有一現(xiàn)存思路,只在“孤城”、“楊柳”、“玉門關(guān)”等字面之間?!肮鲁恰弊鳛橐粋€詩歌語匯,有其特定涵義。它往往與征夫之離緒相關(guān),高適《燕歌行》之“孤城落日斗兵稀”興起下文“鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉箸應(yīng)啼別離后”,以及王維《送韋評事》“遙知漢使蕭關(guān)外,愁見孤城落日邊”俱可參證。而“楊柳”一辭有兩個意念,均與離別攸關(guān)。一是漢唐時均有折楊柳送別的風(fēng)俗,以“柳”音諧“留”也。王之渙本人即有《送別》詩云:“楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河;近來攀折苦,應(yīng)為別離多?!倍堑亚杏小墩蹢盍?,曲調(diào)內(nèi)容為傷別,樂府《橫吹曲辭·折楊柳歌辭》云“上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長笛,愁殺行客兒”是也。于是詩詞中出現(xiàn)“楊柳”一辭,往往積淀有惜別的感情內(nèi)容。最后是“玉門關(guān)”一辭,亦與征夫離思有關(guān),《后漢書·班超傳》云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關(guān)?!倍按猴L(fēng)不度玉門關(guān)”云,正是班超話的轉(zhuǎn)語。李白“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情”(《子夜吳歌》),王昌齡“孤城遙望玉門關(guān)”(《從軍行》),所言“玉門關(guān)”皆關(guān)征夫離情。詩中這些具有特定涵義的語匯,就構(gòu)成一現(xiàn)成思路,能激發(fā)具有一定文化素養(yǎng)的讀者進(jìn)行某種定向聯(lián)想,強(qiáng)有力地表現(xiàn)出戍邊者的鄉(xiāng)怨。對于這一點,宋人較明人似更能切實體會。范仲淹有一首著名的《漁家傲》,詞云:
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
詞中“千嶂里,長煙落日孤城閉”、“羌笛悠悠霜滿地”,可以說均化用王之渙此詩之“一片孤城萬仞山”與“羌笛何須怨楊柳”等句,只是征夫別恨明確點出而已。
當(dāng)然,這并不等于說古詩人寫別情,就非用上述這些語匯不可。他們還不至于如些技窮。因為“別方不定,別理千名”,即是離別,表現(xiàn)形態(tài)也是千差萬別的,而與離情別緒相關(guān)的語匯,也就極為豐富。“孤城”、“玉門關(guān)”蘊(yùn)含的別緒是屬于征夫一類人的,同樣性質(zhì)的還有“關(guān)山月”?!稑犯忸}》:“關(guān)山月,傷離別也。”特別是表現(xiàn)征夫思家、思婦懷遠(yuǎn)之情。“關(guān)山”與“月”二詞在邊塞詩詞中經(jīng)??梢?,無不含蓄此意味。如徐陵《關(guān)山月》“關(guān)山三五月,客子憶秦川”,王褒《關(guān)山月》“關(guān)山夜月明,秋色照孤城”,盧思道《從軍行》“關(guān)山萬里不可越,誰能坐對芳菲月”,王維《隴頭吟》“隴頭明月夜臨關(guān),隴上行人夜吹笛”,王昌齡《從軍行》“更吹羌笛關(guān)山月,無那金閨萬里愁,《出塞》“秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還”等等。林庚先生說,“這個‘月’、這個‘關(guān)’、這個‘山’,從秦漢一直到唐代,其中積累了多少人們的生活史,它們所能喚起的生活感受的深度與廣度,有多么普遍的意義!且不說一首完整的詩,就僅僅‘關(guān)’、 ‘山’、‘月’三個字連在一起,也就會產(chǎn)生相當(dāng)形象的聯(lián)想?!?br>若涉及游子之離思,則有“浮云”、“落日”、“轉(zhuǎn)蓬”一類語匯?!案≡啤币晦o見漢古詩“浮云蔽白日,游子不顧反”,蘇李詩“仰視浮云馳,奄忽互相逾。風(fēng)波一失所,各在天一隅”,故此辭多用于友人朋輩間。李白《送友人》“浮云游子意,落日故人情”,杜甫《夢李白》“浮云終日行,游子久不至”,韋應(yīng)物《淮上喜會梁州故人》“浮云一別后,流水十年間”,皆系其例。
還有“春草(或芳草)萋萋”一辭也與游子思?xì)w相關(guān)。須識得此辭出自“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭·招隱士》),方才會得崔顥《黃鶴樓》“芳草萋萋鸚鵡洲”句不僅是寫眼前所見之景,而且寫出由眼前所見春回大地的景象而興發(fā)感動,產(chǎn)生出一段游子思鄉(xiāng)的情緒,此即宋人所謂“萋萋芳草憶王孫,柳外樓高空斷魂(秦觀),故緊接便有“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”的浩嘆。至于蘇東坡“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”(《蝶戀花》)的“芳草”則另有出處,那就是屈原《離騷》中靈氛的告語:“何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇!”據(jù)說朝云在惠州歌此二句便淚落衣襟,她顯然是把東坡比屈原,而不像某些選本所注,認(rèn)為是“揭示了封建社會作妾的女性怕遭遺棄的憂慮?!?陳邇冬《蘇東坡詩詞選》)據(jù)說朝云死后,東坡終身不復(fù)聽此詞(《林下詞談》),正是“朱弦已為佳人絕”(黃庭堅句)的意思了。
“碧云”一辭,則與情親間之相思有關(guān)。語出江淹“日暮碧云合,佳人殊未來”例如杜牧《寄遠(yuǎn)》“前山極遠(yuǎn)碧云合,清夜一聲白雪微”,范仲淹《蘇幕遮》“碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠”,晏幾道《鷓鴣天》“碧云天共楚宮遙”,王實甫《西廂記》“長亭送別”一折中的“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛”等。至于李益《鷓鴣詞》:“處處湘云合,郎從何處歸”之“湘云”,亦即“碧云”。
“秋風(fēng)”一辭則往往興起倦宦思?xì)w之意,出典在《晉書·張翰傳》“(翰)因見秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適志,何能羈宦數(shù)千里以要名爵乎!”張籍《秋思》的“洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重”,即言因秋風(fēng)而起掛冠歸去之意,不得已而作家書。戴叔倫《題稚川山水》的“行人無限秋風(fēng)思,隔水青山似故鄉(xiāng)”,亦指欲歸之思。雍陶《和孫明府懷故山》“夜半見月多秋思”,“秋思”亦即“秋風(fēng)思”也。
至于“歸雁”一辭所蘊(yùn)含的思?xì)w之意,適用范圍更為廣泛。武后一朝有七歲女子《送兄》詩云:“所嗟人異雁,不作一行歸。”明點思?xì)w之意。李涉《潤州聽暮角》“驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行”所表現(xiàn)的,就蘊(yùn)藉得多,然仔細(xì)品味,那不正是詩人有家未歸,而天涯海角越走越遠(yuǎn)的寫照嗎?韋應(yīng)物、劉禹錫、趙嘏各有聞雁詩,措意皆同。古人認(rèn)為秋雁南飛不越衡山回雁峰,詩人錢起依據(jù)于此,由歸雁想到其棲息地——瀟湘,又從而聯(lián)想到湘靈鼓瑟的神話傳說,及瑟曲《歸雁操》,于是寫成一首朦朧的詩:
瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。(錢起《歸雁》)
詩意初讀似迷離惝恍,但只要把握住“歸雁”這個關(guān)鍵的語匯,即能“識字”,則不難體味詩中借充滿客愁的旅雁所表現(xiàn)的,無非是詩人宦游他鄉(xiāng)的羈旅之思。關(guān)于詩詞中各種鳥類所包含的特定涵義,有賈祖璋《鳥與文學(xué)》一書可資參考。最典型的實例,是辛棄疾《賀新郎》(別茂嘉十二弟)的前數(shù)句:“綠樹聽鵜鴂。更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵人間離別?!惫霉?jié)錄夏閎分析(原文見《唐宋詞鑒賞集》)如下:
暮春鳥聲是觸發(fā)感情的誘因,后面積蓄的是有關(guān)這三種鳥名的詩文傳說的種種復(fù)雜內(nèi)含。“綠樹聽鵜鴂……苦恨芳菲都歇”,融化《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”成句,明寓時機(jī)蹉跎,眾芳衰歇意。鷓鴣,據(jù)說“多對啼,志常南向,不思北徂”(《埤雅》)。它的鳴聲有自呼、有“鉤辀格碟”、有“行不得也哥哥”諸說,還有一說是“但南不北”(《北戶錄》引《廣志》)。在歷來詩人的心目中,這是一種特別使南來的北人傷心的鳥?!吧晋p鴣,爾本此鄉(xiāng)鳥,生不辭巢不別群。何苦聲聲啼到曉。啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞?!?白居易《山鷓鴣》)至于杜鵑,流傳極廣的神話傳說此鳥是蜀國望帝失國后魂魄所化,又名怨鳥,“夜鳴達(dá)旦,血漬草木,凡鳴皆北向也?!?《禽經(jīng)》)鳴聲若曰:“不如歸去。”詩人用以寓宗國鄉(xiāng)土之恨者不勝縷舉?;諝J失國,俘死異域;中原淪喪,故鄉(xiāng)久違;和戰(zhàn)紛紜,國是莫定?!昂迍e鳥驚心。”觸緒紛來,即目之情可感,因襲之義抑亦可思,以三種鳥聲興起,作者的深衷苦情固已溢于言表。
于是我們大致上可以穎悟,為什么我們的古代詩歌以凝煉含蓄為其一大特色。這事與特殊的詩歌語匯大有干系,正由于一些詩歌語匯,能夠引起讀者的定向聯(lián)想,所以我們的詩人常能以精約的文字表達(dá)出無限深長的意思,近人李叔同有一首歌詞《握別》,就運(yùn)用了這一傳統(tǒng)的作法,頗有意趣:
長亭外,古道邊,芳草碧連天;晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。……
歌詞的開頭運(yùn)用了一連串與離別相關(guān)的古代詩歌語匯,諸如長亭、古道、芳草、(楊)柳、笛聲、夕陽、山外山……,無不勾起讀者對于離別情事的聯(lián)想,可以說是浮想聯(lián)翩,在并未涉及具體離別情事前就把別情渲染得濃濃的了。作者受舊體詩詞的濡染很深,所以在運(yùn)用這種手法上也很到家。這歌曲對受過傳統(tǒng)文化薰陶的人,極易產(chǎn)生共鳴之效用;而對于并不“識字”的青少年,則不免有幾分隔膜了。有人說詩詞文字質(zhì)地稠密,詩詞文字是半透明文字,這一事實顯然與歷史積淀而產(chǎn)生出特殊語匯那一事實是聯(lián)系著的。
通觀上述詩歌語匯,便會發(fā)現(xiàn),這些語匯都有一個較早的出處,并由此規(guī)定了其基本的涵義,是通過世代詩人的沿用,積淀了某種特定意蘊(yùn)的。而古代詩詞創(chuàng)作常用的手法——用典,也就是源源不斷產(chǎn)生這類語匯的“工廠”。用典可分為兩類,一為語典,即就語言形式言,是前人曾經(jīng)運(yùn)用過的;一為事典,即其出處與某一故事有關(guān)。無論哪一種,只要是用典,就可以使讀者就其語源或事源,發(fā)生定向的聯(lián)想,從而大大豐富詩意感受。唐人張旭《山中留客》詩:
山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸??v使晴明無雨色,入云深入亦沾衣。
此詩不但有情致而且有意味,要充分體會這意味,便須識得“沾衣”二字語有出典,即陶潛《歸園田居》:“道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。”從而可會張詩末二的潛臺詞。李白《山中與幽人對酌》:
兩人對酌山花開,一杯一杯復(fù)一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
能否充分領(lǐng)略個中風(fēng)趣,也要看你是否知“我醉欲眠”句與“抱琴”云云皆有出典?!稌x書·隱逸傳》云:“(陶)潛不解音聲,而畜素琴一張,無弦,每有酒適,輒撫弄以寄其意。貴賤造之者,有酒輒設(shè)。潛若先醉,便語客:‘我醉欲眠,卿可去’。其真率如此。”對照出典,更覺李白詩雋永有味??梢姟白R字”,即追尋詩語的來歷,一則可使我們對詩意理解正確,再則能使我們充分玩味詩詞的豐富涵意——那涵意往往是潛藏在字面以下的。
岳飛《滿江紅》發(fā)端即云:“怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰夭長嘯,壯懷激烈。”看來只是直抒胸臆,未有補(bǔ)假。其實措語頗有來歷,讀者容易忽過。首先“怒發(fā)沖冠”乃出《史記·刺客列傳》寫荊軻將辭燕入秦時,餞宴座中人“發(fā)盡上指冠”一語,可以假定此詞作于出征之際,詞中有以“虎狼之秦”暗喻金邦之意,而主人公誓死與強(qiáng)虜抗戰(zhàn)到底,以身許國之意亦悠然可會。進(jìn)而讀者便會覺得連“瀟瀟雨歇”一語亦神似易水之歌,頗壯勇士之行色。再就是聯(lián)系魏晉故事,須知“長嘯”是用來抒發(fā)語言難以傳達(dá)的情懷的方式,可以“如數(shù)部鼓吹”的,由此可想其壯懷之激烈!
一般說來,事典容易體認(rèn),而語典則較難分別。因為前人勝語,一經(jīng)詩人化用,多如自己出。未識來歷,固然無礙理解。然而一經(jīng)拈出來歷,會平添許多興味。讀詩者能否“獵微窮精”,多賴于此。如李益《度破訥沙》云:“平明日出東南地,滿磧寒光生鐵衣”,看似信口道出,其實順便改造了樂府詩句?!叭粘鰱|南地”即《陌上?!贰叭粘鰱|南隅”,暗關(guān)征戍者在西北也?!昂馍F衣”出《木蘭詩》“朔氣傳金鐸,寒光照鐵衣”,再聯(lián)系下文“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”,讀來平添多少意味。蘇《汾上驚秋》:
北風(fēng)吹白云,萬里渡河汾。心緒逢搖落,秋聲不可聞。
這首詩表現(xiàn)極為空靈,從字面上幾乎把握不到什么實在的東西。然前二句乃出自漢武帝《秋風(fēng)辭》:“秋風(fēng)起兮白云飛”、“泛樓船兮濟(jì)汾河”,概括地暗示著漢武帝到汾陰祭后土的歷史往事,表現(xiàn)了作者對唐玄宗時代的某種現(xiàn)實的殷憂,即漢武帝所謂“歡樂極兮哀情多”。安史之亂中岑參有《虢州后亭送李判官使赴晉絳得秋字》詩云“君去試看汾水山,白云猶似漢時秋”,亦與蘇詩同致,不過完全是時事的嗟傷了。像這類詩句,不知來歷,總覺歸趣難求。
韋應(yīng)物《長安遇馮著》詩,有云:“問客何為來,采山因買斧?!辈蛔R古典者,以為這是直說,是即事好句,贊嘆道:“你們的語言真可怕,竟常常如此因生活的美而成為永久。”(艾青《詩論》)其實這里的語言全是有書本來歷的,并非直接取自生活。“采山”語出左思《吳都賦》“煮海為鹽,采山鑄錢”,“買斧”化用《易經(jīng)·旅卦》:“旅于處,得其資斧,我心不快?!薄安缮揭蛸I斧”大意是說馮著來長安是想采山發(fā)財,但只得到一片荊棘,還得買斧斫除,言其謀仕不遇心中不快。詩趣在俏皮,并非在“生活之美”。望文生訓(xùn),難免誤會。俞平伯先生有言:
直說和用典是古詩常用的兩種方法,如不能分辨,詩意便不明白,有時兩兩密合,假如當(dāng)作直說看,那簡直接近白話;假如當(dāng)作用典看,那又大半都是典故,所謂無一字無來歷。
他以杜甫《題張氏隱居》為例(詩云:“之子時相見,邀人晚興留。霽潭鳣發(fā)發(fā),春草鹿呦呦。杜酒偏勞勸,張梨不外求。前村山路險,歸醉每無愁?!?指出“之子”、“鳣鮪發(fā)發(fā)”、“呦呦鹿鳴”并見毛詩,而“鹿鳴”原詩就有宴樂嘉賓之意,豈不切貼。杜康是造酒的人,“張公大谷之梨”見于潘岳《閑居賦》。詩中用“杜酒”、“張梨”本此,言酒本是我們杜家的,偏勞你來勸我;梨本是你們張府的,待客當(dāng)然現(xiàn)成。用典造成風(fēng)趣,又蘊(yùn)藉不覺。如此精微之論,全有賴于識字。
用語用事之能豐富詩意,往往因為它事實上是一種“節(jié)用”,借助讀者的文化知識,能以片言兼包余意。比如王昌齡《巴陵送李十二》云:“山長不見秋城色,日暮蒹葭空水云?!毖端陀讶恕罚骸八畤筝缫褂兴?,月寒山色共蒼蒼?!彪m節(jié)用《詩經(jīng)》“蒹葭”一語,卻能兼包“蒹葭蒼蒼,白露為霜”以下“所謂伊人,在水一方。溯洄以之,道阻且長,溯游從之,宛在水中央”的詩意,以傳達(dá)友人遠(yuǎn)去,思而不見的懷戀情緒。曹操《短歌行》“青青子衿,悠悠我心”二句,節(jié)取自《詩·鄭風(fēng)·子衿》,兼用其下“縱我不往,子寧不嗣音”二句含意,暗示自己與所思賢才有故舊情誼,稍含責(zé)己之意。“呦呦鹿鳴,食野之萍。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!彼木鋭t節(jié)取自《詩·小雅·鹿鳴》,且兼含其下“吹笙鼓篁,承筐是將,人之好我,示我周行”意思,表示自己渴望禮遇賢才,“人有以往善我者,我則置之于周之列位。”(鄭玄箋)曹植《雜詩》“高臺多悲風(fēng),朝日照北林”二句,則出自《詩·秦風(fēng)·晨風(fēng)》“鴥彼晨風(fēng),郁彼北林”,為的是使人聯(lián)想起以下“未見君子,憂心欽欽”二句,烘托懷人之情。
更好的例子是秦觀《鵲橋仙》“此情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的“朝朝暮暮”,向來讀者只把做朝夕相處之意解會,殊不知它還是宋玉《高唐賦》“朝為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”的節(jié)語,猶如“云雨”暗示做愛一樣,“朝朝暮暮”不但指朝夕共處,而且意味著性愛。所以這兩句更深一層的意思是:如果雙方真?zhèn)€是銘心刻骨地相愛,又何必非同床共枕而后快呢!換言之,也就是把性愛升華到純情的境界,認(rèn)為只有這樣才算得地久天長。
此外還有拉雜使用古人語句的情況。如《西廂記》第二本第一折〔混江龍〕“系春心情短柳絲長,隔花陰人遠(yuǎn)天涯近”,假使讀者不知“人遠(yuǎn)天涯近”出自朱淑真《生查子》,還不妨礙體會曲意的話,那么,他至少應(yīng)該知道前句是出于唐人何希堯《柳枝詞》“飛絮滿天人去遠(yuǎn),柳條無力系春心”,否則便不能很好地玩味曲意。
特殊的詩歌語匯,在古代詩詞的創(chuàng)作和欣賞中是一種普遍的現(xiàn)象。但這并不等于說古詩人在創(chuàng)作時都是有意識地借助前賢,拾人牙慧。更多情況恰恰相反,乃是由于含英咀華,浸淫較深,而出以潛在意識,運(yùn)用而不自覺。象北宋詞人賀鑄那樣自認(rèn)“吾筆端驅(qū)使李商隱、溫庭筠奔命不暇”,亦多在有意無意間。所以在作者一面,即使“說者無心”,在讀者亦須“聽者有意”。朱自清說得是:
有些人看詩文,反對找出處;特別象陶詩,似乎那樣平易,給找了出處到損了它的天然。鐘嶸也曾從作者方面說過這樣的話;但在作者方面可以這樣說,從讀者的了解或欣賞方面說,找出作品字句篇章的來歷,卻一面教人覺得作品意味豐富些,一面也教人可以看出那些才是作者的獨(dú)創(chuàng)。固然所能找到的來歷,即使切合,也還未必是作者有意引用;但一個人讀書受用,有時候卻便在無意的浸淫里。作者引用前人自己盡可不覺得;可是讀者得給搜尋出來,才能有充分的體會。(《評古直〈陶靖節(jié)詩箋定本〉》)
向來治詩,箋注之學(xué)頗盛,是有其深刻原因的。
昔人熟悉古典,“識字”并非突出問題,然已需作注。今人閱讀古代詩歌,也就更離不開前人箋注,是為“識字”之不二法門。許多今注、簡注本,多解釋詞意而不注來歷,在幫助“識字”方面局限頗大。所以具有相當(dāng)文化程度的讀者,不妨多參考較好的箋注本,以其對詩詞用語來歷探尋用力較勤,非貴遠(yuǎn)賤近之意也。
上一篇:《新詩改罷自長吟》詩詞鑒賞方法
下一篇:《看作品因讀者而不同》詩詞鑒賞方法