杏園花下贈劉郎中
怪君把酒偏惆悵,曾是貞元花下人。
自別花來多少事,東風二十四回春。
【注釋】
杏園:在長安朱雀門街東第三街通善坊,和曲江相連,唐時為新進士宴游之所。劉郎中:劉禹錫,時自和州刺史除主客郎中分司東都。
貞元:唐德宗李適的年號(785—805年)。白居易、劉禹錫都是貞元年間進士。
【評析】
杏園花開依舊。重游故地,卻百般惆悵。詩人單拈出“怪君”一意,將離別的憂傷與思念寄予友人。“多少”二字沉郁,二十四年的分別,不說各自仕途的坎坷,不說各自家人的零落,就是這杏園的花朵都幾歷寒暑、幾經風雨。花如此,人更不堪:貞元年間,中第賞花,意氣風發;如今,歲月改變了模樣,磨平了果敢與銳氣。惆悵何止“怪君”,以上這些都是傷心的理由。正如詩人在《曲江有感》中說的:“曲江西岸又春風,萬樹花前一老翁。遇酒逢花還且醉,若論惆悵事何窮。”
上一篇:白居易《李白墓》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《欲與元八卜鄰,先有是贈》詩詞注釋與評析