長干行
妾發(fā)初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜。十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。十五始展眉,愿同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺?十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟澦堆。五月不可觸,猿聲天上哀。門前舊行跡,一一生綠苔。苔生不能掃,落葉秋風(fēng)早。八月蝴蝶黃,雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。早晚下三巴,預(yù)將書報(bào)家。相迎不道遠(yuǎn),直至長風(fēng)沙。
《長干行》是樂府《雜曲歌辭》舊題。長干,故址在今江蘇南京市。本篇是以商婦的愛情和離別為題材的詩。
詩中的長干,是一個(gè)特殊的生活環(huán)境,那里漕運(yùn)方便,居民多從事商業(yè)。而在古代商人與市民中,封建禮教的控制力量是比較薄弱的。詩中女主人公生長在一個(gè)較為開放的生活環(huán)境,而詩中男子穿開襠褲時(shí)便是她的朋友,青梅竹馬式的童年生活,便成為日后愛情的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),這和封建時(shí)代最常見的先結(jié)婚后戀愛,或根本沒有愛情的婚姻是完全不同的。因此男女主人公婚后“愿同塵與灰”、“常存抱柱信”,以及別后的深切相思,都表現(xiàn)了真誠平等的相愛和對愛情幸福的熱烈向往。這種愛情多少帶有一點(diǎn)脫離封建禮教的解放色彩。
本篇以第一稱的口吻寫女子對遠(yuǎn)出經(jīng)商的丈夫的懷念。全詩用年齡序數(shù)法和四季相思的格調(diào),巧妙地把一些生活情景——弄青梅(即拋?zhàn)觾?、騎竹馬、兩小無猜的情景,初婚羞澀的情景,婚后熱戀的情景,經(jīng)商過峽的驚險(xiǎn)情景,以及別后相思的情景等等,聯(lián)綴成完整的藝術(shù)整體。表現(xiàn)出女主人公溫柔細(xì)膩、纏綿婉轉(zhuǎn)的思想感情。具有很濃厚的民歌風(fēng)味,與其所表現(xiàn)的內(nèi)容是十分協(xié)調(diào)的。
這首民歌風(fēng)的詩作還創(chuàng)造了兩個(gè)成語:“青梅竹馬”和“兩小無猜”。
上一篇:李白《把酒問月》賞析原文與詩歌鑒賞
下一篇:李白《丁都護(hù)歌》賞析原文與詩歌鑒賞