亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

范仲淹《蘇幕遮》原文、譯文、賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2020-08-05 17:40:32

蘇幕遮

范仲淹

碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉(xiāng)魂 ① ,追旅思 ② 。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。

【注釋】

①黯鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)而黯然銷魂,心情沮喪。②追:追隨,糾纏。

【譯文】

碧云飄悠的藍(lán)天,黃葉紛鋪的大地,蕭瑟秋色連著江中水波,波上寒煙迷漫肅殺蒼翠。一抹斜陽映照群山天連著水。綿綿密密的芳草不諳人情,一直鋪到斜陽照不到的山外。

默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非是夜夜都做好夢(mèng),在好夢(mèng)中才能得片刻安睡。不想在明月夜獨(dú)倚高樓望遠(yuǎn),只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,一杯杯都化作相思的眼淚。

【評(píng)點(diǎn)】

這是作者秋日旅途思鄉(xiāng)之作。詞以絢麗多彩的筆墨描繪碧云、黃葉、翠煙、斜陽、水天相接的秋天江野的遼闊蒼茫景色,觸景傷懷,抒寫夜不能寐、高樓獨(dú)倚、借酒澆愁、懷念家園故里的深情。詞的意境開闊,氣勢(shì)宏大,但又柔情似水,細(xì)膩感人。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 范仲淹 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全