《[雙調·清江引]詠梅(其一)(貫云石)》原文|翻譯|賞析|釋義
南枝夜來先破蕊,泄漏春消息。偏宜雪月交,不惹蜂蝶戲。有時節暗香來夢里。
見《太平樂府》卷二。貫云石作有《詠梅》小令四首,此曲為第一首。作者贊美報春雪梅的高雅情韻,內中不無對高人逸士孤高品節的象喻。開篇二句寫早梅破蕊報春,而妙用“泄漏”一詞,既寫出雪梅的神奇,又表現了詩人對春的驚喜。“偏宜”二句接寫梅的高格逸韻,先以雪月交映的純凈無瑕之境,映襯梅花高潔的神韻。其后“不惹蜂蝶戲”一句,在暗暗與夭桃艷李的對比中贊揚了梅花不染塵俗的貞潔自守。其象征喻意,全在此二句之中。末句寫梅之幽香之夢,不沾不著,似真似幻,迷離朦朧,饒有韻味。此曲清麗雅致,蘊藉含蓄,情韻悠長,耐人咀玩。
上一篇:《[雙調·清江引]“長門柳絲千萬縷”(曹德)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·清江引]詠梅(其二)(貫云石)》原文|翻譯|賞析|釋義